Il est important que vous gardiez sa tête complètement immobile.
It's very important that you keep his head completely still.
On trouvera un moyen pour que vous gardiez votre terrain.
We would find a way for you to keep your land.
Il est très important que vous gardiez Eric à l'ombre.
It's very important that you keep Eric out of the sun.
Nous trouverons un moyen pour que vous gardiez le terrain.
We would find a way for you to keep your land.
Je veux que vous gardiez un oeil sur lui.
I want you to keep an eye on him.
Il est impératif que vous gardiez un profil bas.
It is imperative that you keep a low profile.
Je veux que vous gardiez un oeil sur elle.
I want you to keep an eye on her.
Nous recommandons également fortement que vous gardiez vos propres informations personnelles privées.
We also strongly recommend that you keep your own personal information private.
Je veux que vous gardiez quelque chose pour moi.
I want you to hold on to something for me.
Je voudrais que vous gardiez un œil sur Mr. Bohannon.
I would like you to keep an eye on Mr. Bohannon.
Ecoutez, j'ai besoin que vous gardiez un œil sur elle.
Listen, I need you to keep an eye on her for me.
Sur un secret que vous gardiez depuis 7 ans.
About a secret you've kept for the past seven years?
Il vaut probablement mieux que vous gardiez tout cela pour vous.
It's probably best if you keep all this to yourself.
Je lui ai dit que vous gardiez les clés dans la cuisine.
Told her you boys kept the keys in the kitchen.
S'il vous plaît Haridasji, je veux que vous le gardiez.
Please Haridasji, I want you to keep it.
Il veut que vous gardiez le bébé ?
He wants you to keep the baby?
Je ne savais pas que vous gardiez cela secret.
I didn't know you kept it a secret.
Je veux que vous gardiez un oeil sur lui.
I'd like you to have a look at him.
C'est surtout pour que vous gardiez le contact avec votre fils.
It's more to keep in touch with your child.
Vous gardiez un oeil sur lui la nuit dernière ?
Did you have eyes on him last night?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar