Soyez sur vos gardes, William le Chevalier est là !
Be on your guard, William the Knight is here!
Elles luttent, et Xena rejettent deux des gardes en arrière.
They struggle, and Xena throws two of the guards back.
Derrière elle, deux gardes sont affalés sur le sol.
Behind her, two guards are slumped on the ground.
Xena est accroupie sur un arbre au-dessus de deux autres gardes.
Xena is crouched in a tree over two other guards.
J'ai vérifié avec les gardes et la porte était fermée.
I checked with the guard and the door was locked.
De même, Robert Jührs et Karl Schluch étaient gardes SS à Belzec.
Likewise, Robert Jührs and Karl Schluch were SS guards at Belzec.
Si tu les gardes pour toi, ils deviendront tes idoles.
If you keep them for yourself, they will become your idols.
Scotty, tu gardes un œil sur sa voiture ?
Scotty, can you keep an eye on his car?
Cependant, je pense que nous devrions être sur nos gardes.
Nevertheless, I think we should all be on our guard.
Mais ils ne peuvent changer les habitudes des gardes eux-mêmes.
But they can't change the routine of the guards themselves.
Attends, tu gardes un sac de couchage dans ton lit ?
Hold on, you keep a sleeping bag in your bed?
Je veux toujours que tu gardes un oeil sur lui.
I still want you to keep an eye on him.
Ils sont sans interruption surveillés par plusieurs gardes professionnelles de sécurité.
They are continuously monitored by several professional safety guards.
On doit sortir de là avant que les gardes arrivent.
We gotta get out of here before more guards come.
Les gardes ne pourraient pas l'ouvrir, même s'ils le voulaient.
The guards can't open it, even if they wanted to.
Et la caisse est menottée à un des gardes.
And the box is handcuffed to one of the guards.
Je veux que tu gardes la famille unie, ma famille.
I want you to keep the family together, my family.
Gabrielle et les trois autres gardes prennent aussitôt des positions défensives.
Gabrielle and the other three guards take up defensive positions.
Que cherchiez-vous quand vous avez attaqué mes gardes ?
What were you looking for when you attacked my guards?
Contrairement aux gardes, vous pouvez vous faire tourner la gravité.
Unlike the guards, you can make your gravity spin.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée