Pourquoi ne garderiez pas vos mains pour vous pour une fois ?
Why don't you keep your hands to yourself for once?
Vous la garderiez trois jours par semaine ?
Could you guys keep her three days a week?
Vous garderiez 100 $ pour les efforts.
You would retain $100 for your efforts.
Je savais que vous garderiez mon secret.
I knew you'd keep my secret.
Il a dit que vous me protégeriez, que vous garderiez le secret.
He said you'd protect me. That you'd keep it a secret.
Oh, et je vous serais reconnaissant si vous garderiez tout strictement confidentiel.
Oh, and I would appreciate it if you would keep this strictly confidential.
Elle a dit que vous le garderiez.
She says you'll take over.
Vous garderiez Robespierre à la tête de la France ?
We need a strong government, but not a military dictatorship.
Si vous la connaissiez autant que moi, vous garderiez vos distances.
If you knew her like I do, you would have little to say to her.
- Vous garderiez un secret ?
Can you keep a secret?
-Vous garderiez un secret ?
Can you keep a secret?
Avec le butin, vous garderiez Max ?
If you could walk out of the bank with the money, would you still need Max?
- Vous les garderiez secrets ?
You would keep them secret?
Quand vous êtes devenu PDG, vous m'avez dit que vous me garderiez en mémoire dans le malheureux cas où un siège se libérerai au conseil d'administration.
Back when you became C.E.O., you told me you'd keep me in mind in the unlikely event that a seat opened up on your board of directors.
Vous ne garderiez pas le silence si votre vie en dépendait ?
Wouldn't you keep silent if your life depended on it?
Pourquoi vous ne garderiez pas vos remarques pour vous ?
How about you keep your observations to yourself?
Alors ? Vous le garderiez ?
If you had the money, would you still need Max? Yes, I would.
Dites, vous ne me garderiez pas ici s'il n'y avait pas des chances que j'aie un truc grave, non ?
It works for me. Listen, you guys wouldn't be keeping me here if there wasn't something potentially wrong with me, would you?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché