- Exemples
Le service de fil gardera 7 % de votre argent. | The wire service will keep 7% of your money. |
Cela gardera le terreau humide pendant que les graines germent. | This will keep the soil moist while the seeds germinate. |
Propulsé par 3pcs piles AG3, ce jouet volant gardera fonction. | Powered by 3pcs AG3 batteries, this flying toy will keep function. |
Juste lui envoyer des fleurs et elle gardera vos secrets. | Just send her flowers, and she'll keep your secrets. |
Idéal pour un post-traitement qui gardera vos images éclatantes et naturelles. | Ideal for post-processing that keeps your images vibrant and natural. |
Il gardera le corps toute la journée gentil, cool et calme. | It will keep the body whole day nice, cool and calm. |
On vous gardera au moins dix jours en observation. | We'll keep you here at least ten days for observation. |
L’adhésif sensible à la pression forte gardera vos paquets fermés. | The strong pressure- sensitive adhesive will keep your packages closed. |
Le téléphone est quelque chose il ou elle gardera sur la personne. | The phone is something he or she will keep on the person. |
Cela gardera certainement les germes dans vos cheveux. | This will definitely preserve the germs in your hair. |
Embrasser sous la pluie gardera ce couple heureux sous le parapluie. | Kissing in the rain will keep this couple happy under the umbrella. |
Eh bien, peut-être que ça le gardera éloigné pendant un moment. | Well, maybe it'll keep him away for a while. |
J'espère que le Conseil gardera cela à l'esprit. | I hope that the Council will bear that in mind. |
Cela gardera votre système propre et fiable. | This will keep your system clean and reliable. |
Barbie gardera vos secrets en toute discrétion. | Barbie will keep your secrets in all discretion. |
Cela gardera certainement les germes dans vos cheveux. | This will certainly preserve the bacteria in your hair. |
Il gardera les en bon état pour durer pendant de nombreuses années. | It will keep them in good condition to last for many years. |
J'espère que la Commission gardera cela à l'esprit également. | I hope the Commission will keep this in mind as well. |
Cette dernière gardera un potentiel constant et stable lors des mesures. | The latter will retain a constant, stable potential during the measurements. |
J'ai un plan qui nous gardera en vie. | I have a plan that will keep us alive. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !