Résultats possibles :
garde
Voir l'entrée garde.
garde
-I keep
Forme conjuguée de garder au présent de l'indicatif pour je.
Forme conjuguée de garder au présent de l'indicatif pour il/elle.

garde

De cette manière, Mobile Spy App garde son propriétaire anonyme.
In this way, Mobile Spy App keeps its owner anonymous.
Il a polarisé son propre parti, marginalisant la vieille garde.
He has polarised his own party, sidelining the old guard.
Dans ce jeu, vous êtes sous garde dans une prison.
In this game, you are under custody in a prison.
Note au stylo sur la première page de la garde.
Note in pen on the first page of the guard.
Une chaise confortable et élégante qui garde son caractère rétro.
A comfortable and stylish chair that keeps its retro character.
Mon ex-mari et moi partageons la garde de nos enfants.
My ex-husband and I share the custody of our children.
Seul un garde frontière orbitale qualifié peut protéger la galaxie.
Only a skilled orbital border guard can protect the galaxy.
Debs Pro Karaoke Player pour afficher un écran distinct de garde.
Debs Pro Karaoke Player to display a separate screen keeps.
Ceci sera la seconde fermentation, aussi appelée clarification ou garde.
This will be the second fermentation, also called clarification or lagering.
La poignée a un quillion, garde d'articulation et latéraux anneaux.
The hilt has a quillion, knuckle guard and side rings.
Cette sculpture qui garde les reliques est également appelée Byéri.
This sculpture which guards the relics is also known as Byéri.
Je garde toujours une photo de Beth dans mon porte-feuille.
I still keep a picture of Beth in my wallet.
Mais si tu veux entrer dans la vie, garde les commandements.
But if thou wilt enter into life, keep the commandments.
Il mange et garde les choses comme il est.
He eats and keeps the things as it is.
Pour ceux qui recherchent un café qui vous garde motivé.
For those looking for a coffee that keeps you motivated.
Mais si tu veux entrer dans la vie, garde les commandements.
But if thou wouldest enter into life, keep the commandments.
Cela fournit et garde les produits dans votre panier.
This provides, and keeps the products inside your shopping cart.
Peut-être qu'elle garde tous les trucs top-secret dans sa tête.
Maybe she keeps all the top-secret stuff in her head.
C'est le deuxième garde à raconter cette histoire ce mois-ci.
That's the second guard to tell that story this month.
Quel genre d'homme garde une corde sur son bureau ?
What kind of gentleman keeps a rope at his desk?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
allergique
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X