Pas celle que tu gardais pour donner à ta fille.
Not the one you were saving to give your daughter.
Je gardais les yeux fermés, mais elle a tout vu.
I kept my eyes closed, but she saw it all.
Vous pensiez vraiment que je gardais mes serveurs ici ?
Did you really think I would keep my servers here?
Si je gardais les paiements, la forclusion serait décidée.
If I kept up the payments, the foreclosure would be decided.
Tu sais ce qui m'arriverait si je le gardais ?
You know what would happen to me if I kept it?
C'est pour ça que je gardais Nick loin de lui.
That's why I was keeping Nick away from him.
C'était une hypothèse que je gardais pour moi, mais...
It was a theory I was keeping to myself, but...
Ouais, ben je les gardais pour une occasion spéciale.
Yeah, well, I was saving them for a special occasion.
Je la gardais justement pour un couple comme vous.
I've been saving it for a couple just like you.
Peut-être que si tu la gardais sur sa jambe.
Maybe if you kept her on her leg.
Que ferais-tu si je la gardais ici avec moi ?
What would you do if I just keep her here with me?
Tu gardais la salle d'interrogatoire ce matin, n'est-ce pas ?
You were guarding interrogation this morning, weren't you?
Et où tu les gardais toutes ces années ?
And where'd you keep it all those years?
Je le gardais pour le retour de mon mari, mais...
I was saving it for my husband's return, but...
Je suppose que je gardais juste le meilleur pour la fin.
I guess I was just saving the best for last.
Je n'ai pas dit que je gardais les autres 50 %.
I didn't say I was keeping the other 50%.
Au pire, je vendrai le studio que je gardais pour toi.
At worst, i'll sell the apartment i was keeping for you.
Tu as dit que tu ne gardais pas de secrets.
You said you weren't keeping any secrets.
Je gardais ça pour un jour de pluie.
I was sort of saving it for a rainy day.
Je gardais un œil sur mon neveu.
I was keeping an eye on my nephew.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le renne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X