gardai

This is another disaster for the Gardai, isn't it?
Un autre désastre pour la Garda.
Dial 112 or 999 and ask the operator to put you through to the Gardai (Republic of Ireland).
Composez le 112 ou le 999 et demandez à l'opérateur de vous faire visiter le Gardai (République d'Irlande).
I'm under no obligation to tell an Inspector of the Gardai anything, at all.
Vous êtes du mauvais côté.
I'm under no obligation to tell an Inspector of the Gardai anything, at all.
Mais quand même.
Crimestoppers is an initiative operated by the Gardaí and the business community.
Crimestoppers est une initiative gérée par la police et les milieux d’affaires.
Uniformed members of the Gardaí do not carry firearms.
Membres en uniforme de la police ne portent pas d’armes à feu.
In some cases, the Gardaí can arrest you and carry out searches without a warrant.
Dans certains cas, la police peut vous arrêter et de procéder à des perquisitions sans mandat.
Should you wish to speak directly with the Gardaì, please contact your local Garda station.
Si vous souhaitez parler directement avec la police, s’il vous plaît, contactez votre station de Garda.
Local Gardaí have also developed excellent working relationships with the service providers and this facilitates interagency work.
La Gardaí locale a aussi d'excellentes relations de travail avec les prestataires de service, ce qui facilite la collaboration avec diverses administrations.
We must also ask for effective coordination between the Gárdai, the revenue commissioners and the Department of Social Welfare.
Nous devons également demander une coordination efficace entre la Gárdai, les contrôleurs des contributions et le département de la sécurité sociale.
The Service liaises with the Gardaí in relation to the current offence and previous offences and takes into account the safety of the victim when preparing the reports.
Le Service consulte la Garda à propos du présent délit et des délits antérieurs et prend en compte lors de l'élaboration du compte rendu la sécurité de la victime.
That is not to say that the Gardai are pursuing anyone else in connection with this crime.
ça ne signifie pas que la Garda ait changé de suspect. Libre, M. Lynch ?
The number of Gardaí in a sub-district can vary from three to one hundred Gardaí.
Le nombre des Gardaí dans un sous-district peut varier de trois à un cent Gardaí.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe