garantir

Bonne qualité, prix raisonnable et le service 5-Star sont garantis.
Good quality, reasonable price and the 5-Star service are guaranteed.
Jeu et le plaisir sont garantis avec ces préservatifs latex extralubricados.
Game and fun are guaranteed with these condoms latex extralubricados.
Les droits généraux de l'humanité doivent être garantis et préservés.
The general rights of mankind must be guarded and preserved.
Ils sont garantis de travailler et n’ont aucun effets secondaires.
They are guaranteed to work and have no side effects.
L’accès au portail et son utilisation ne sont pas garantis.
Access to the portal and its use are not guaranteed.
Avec Paypal vos paiements sont sûrs et garantis 100 %.
With Paypal your payments are safe and 100% guaranteed.
Tous les jeux sur ces sites Internet sont sécurisés et garantis.
All the games on these websites are secure and guaranteed.
Ils sont garantis pour être féminisée pour assurer la production.
They are guaranteed to be feminized to ensure production.
Tous nos produits sont garantis contre les défauts de fabrication.
All our products are guaranteed against manufacturing defects.
Tous les produits Cardo Scala Rider G9X sont garantis pendant deux ans.
All products Cardo Scala Rider G9X are guaranteed for two years.
Tous les instruments sont garantis cinq ans, pièces et main d'oeuvre.
All the instruments are guaranteed five years, parts and labour.
Tous les produits vendus sont garantis par le fabricant.
All products sold are guaranteed by the manufacturer.
Plaisir, jeu et sécurité sont garantis grâce au certificat TÜV.
Fun and safety are guaranteed thanks to the TÜV certificate.
La Constitution reconnaît les droits garantis par le Pacte.
The Constitution recognizes the rights guaranteed by the Covenant.
Les achats sont garantis par le système Fianet, organe de contrôle.
The purchases are guaranteed by the system Fianet, control committee.
Ils sont garantis pour nettoyer votre système digestif.
They are guaranteed to clean up your digestive system.
Les progrès vers cette vision du Kosovo ne sont pas garantis.
Progress towards this vision of Kosovo is not guaranteed.
Quatre-vingt pour cent de ces prêts sont garantis par le Gouvernement.
Eighty per cent of these loans are guaranteed by the Government.
Je garantis le même engagement pour les sept prochains mois.
I guarantee the same engagement for next the seven months.
En tant qu'utilisateur vous devez savoir que vos droits sont garantis.
As a user you should know that your rights are guaranteed.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la fée