galactique

Profitez de cette superbe version galactique de ce jeu étonnant.
Enjoy this great galactic version of this amazing game.
Être un héros galactique dans une aventure épique.
Be a galactic hero in an epic adventure.
Parce que c'est la direction du centre galactique.
Because this is the direction of the galactic center.
Lancez-vous dans l’aventure spatiale avec ce jeu de stratégie galactique.
Experience adventures in deep space with this game of galactic strategy.
Eux dvizhutsja selon les orbites autour du center galactique.
They dvizhutsja on the orbits round the galactic center.
Vous aurez une grande place dans l'histoire galactique.
You will have a high place in galactic history.
Voulez-vous d'une guerre galactique sur la conscience ?
Do you want a galactic war on your conscience?
Les Démons du Froid disposent d’une puissance démesurée, à l’échelle galactique.
The Frost Demons have enormous power, on a galactic scale.
D'après la Loi galactique, ils n'ont aucune juridiction sur la Terre.
According to Galactic Law, they've got no jurisdiction over the Earth.
La loi galactique est formelle sur ce point.
The galactic law is quite clear on the matter.
Cette fois-ci, ils nous livrent quelque chose de vraiment galactique avec leur Soyuz OG Express.
This time, they bring us something truly galactic with their Soyuz OG Express.
Vous êtes quoi, un ordinateur galactique ?
What are you, a galactic computer?
Aujourd'hui commence le spectre galactique bleu : la saison de la vision.
Today begins the Blue Galactic Spectrum: Season of Vision.
Collégienne sans histoires la journée, Tessa prétend être un agent galactique la nuit.
An ordinary schoolgirl by day, Tessa claims to be a galactic agent at night.
C'est un nouveau record galactique.
It's a new galactic record.
L’impressionnant générique de la saga Star Wars et son design galactique. 127,90 €
The impressive opening credits of the Star Wars sagas in galactic design. 127,90 €
Je ne partagerai pas vos rêves absurdes de conquête galactique.
No, I will not join you in your absurd dreams of a galactic conquest.
Non. Je ne partagerai pas vos rêves absurdes de conquête galactique.
No, I will not join you in your absurd dreams of a galactic conquest.
J'ai une mission d'importance galactique.
I am on a mission of galactic importance.
Nous approchons d’une vague galactique en ce moment et elle culminera dans l’Evénement.
We are approaching a Galactic wave right now and it will culminate in the Event.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
veiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X