gêner

La mousse pourrait gêner la mesure correcte de la dose.
Froth may interfere with the correct measurement of the dose.
Pourquoi gêner l’entrée de la Russie et des autres pays ?
Why does it jeopardize the admission of Russia and other countries?
Beaucoup de messages automatiques peuvent gêner vos visiteurs.
Lots of automatic messages can annoy your visitors.
La base économique faible continue de gêner les dépenses publiques.
A weak economic base continues to constrain public spending.
Panzer-Abteilung), ces chars sont trop peu nombreux pour véritablement gêner les Alliés.
Panzer-Abteilung), these tanks are too Few to really hinder the Allies.
Prenez bien soin de ne gêner personne par vos actes.
Take great care that your actions do not disturb anyone.
Etre susceptibles de harasser, bouleverser, embarrasser ou gêner toute autre personne.
Be likely to harass, upset, embarrass alarm or annoy any other person.
Je ne voudrais pas gêner ce qui est nécessaire.
Wouldn't want to get in the way of what's necessary.
Ça ne semblait pas vous gêner l'autre jour.
That didn't seem to bother you the other day.
Je ne veux pas gêner le travail de la police.
I don't want to be bothered with any police business.
On ne voudrait pas vous gêner dans votre travail.
We don't want to interfere with your work.
Ça n'a pas l'air de gêner ses clients internationaux.
It doesn't seem to bother his international clients.
Et pécher signifie gêner, interrompre et détruire la relation.
And Sin means hindering, interrupting or destroying this relationship.
Les cheveux ne doivent pas gêner le contact du masque avec la peau.
The hair must not hinder the contact of the mask with skin.
On va te gêner. Si tu veux regarder ta télé.
We'll disturb you if you want to watch TV.
Je ne veux pas gêner une enquête de la police.
Wouldn't want to interfere in a police investigation.
Ce qui ne semble pas gêner les ingénieurs.
What does not seem to obstruct the engineers.
Ce qui peut occasionner des ballonnements, gêner la digestion ou provoquer des diarrhées.
This can cause bloating, hinder digestion or cause diarrhea.
Ces appareils sont une énorme distraction et peuvent gêner un sommeil réparateur.
These devices are an enormous distraction and may severely disturb a peaceful sleep.
C'est pas son fantôme à lui qui va me gêner.
Ain't no ghost of his is gonna bother me.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant