gémir

Au lieu de gémir dans la douleur, la création devrait réjouir.
Instead of groaning in pain, the creation should be rejoicing.
Maintenant, vous avez une raison de plus pourquoi gémir avec plaisir.
Now you have one more reason why moan with pleasure.
Comme prévu, l’équipe adverse commença à gémir et à se plaindre.
As expected, the opposing team began to wail and complain.
Nous avons entendu gémir et soupirer fantomatique dans notre propre appartement.
We have heard ghostly groaning and sighing up in our own apartment.
Là-bas, tout le monde viendra vous voir et vous entendre gémir.
There, everyone will come to see and hear you squirm.
Je l'ai vue crier et gémir dans cette cuisine.
I seen her weeping and wailing in this kitchen.
En vous entendant gémir comme je descends, faire votre frisson du corps.
Hearing you moan as i go down, making your body shudder.
Je vais te faire gémir, même dans le coma.
I'll make you squirt even in a coma.
J'ai des siècles pour découvrir ce qui te fait gémir.
I have centuries to discover the things that make you whimper.
Les voisins t'entendent gémir à travers les murs.
The neighbors can hear you screaming through the walls.
J'aime connaître la personne, son corps, ce qui la fait gémir.
I like to know the person, their bodies, what makes them moan.
Je les entendais gémir dans mon sommeil.
I used to hear them wailing in my sleep.
Ainsi je n'aurais pas à t'écouter gémir.
So I don't have to listen to you whine.
Tu veux m'entendre gémir, c'est ça ?
You want to hear me moan, don't you?
Elle devrait gémir devant ta maison.
She should be wailing outside your house.
Alors, il s'est mis à gémir, "Quoi, maintenant ?"
And then he starts to whine, "Oh, right now?"
Je t'entends gémir de ma chambre.
I heard you moaning all the way from my room.
Peux-tu gémir moins fort, s'il te plaît ?
Could you moan more softly, please?
Si vous me faites gémir, je promets de vous donner à tous.
If you make me moan I promise to give you all of me.
C'est pas le moment de gémir.
This is no time to go on the rag.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le jaune d'œuf