gêner

Ces gènes se trouvent dans une grande variété de chromosomes.
These genes are found in a wide range of chromosomes.
Il est dans nos gènes à se développer et rechercher.
It is in our genes to grow and search.
Cependant, ils peuvent passer les gènes anormaux à leurs enfants.
However, they can pass the abnormal genes on to their children.
Et ces gènes sont intéressants, mais ils sont très subtils.
And those genes are interesting, but they're very subtle.
Les patients auront des mutations dans les gènes COL4A3 et COL4A4.
Patients will have mutations in the COL4A3 and COL4A4 genes.
La structure des cheveux dépend largement de nos gènes.
The structure of the hair largely depends on our genes.
Kali 47 féminisée, d'Advanced Seeds, est un conglomérat de gènes.
Kali 47 feminized by Advanced Seeds is a conglomerate of genes.
L'ADN mitochondrial contient 37 gènes qui l'aident pour fonctionner normalement.
Mitochondrial DNA contains 37 genes that help it to function normally.
Description des séquences d’ADN détectées (référence + gènes cibles) :
Description of DNA sequences detected (reference + target genes):
Votre masse du corps n'est pas prédéterminée par vos gènes.
Your body weight is not predetermined by your genes.
La méthode peut échantillonner un large éventail de gènes immédiatement.
The method can sample a wide range of genes at once.
Ces gènes semblent jouer un rôle en influençant la fonction immunitaire.
These genes seem to play a role in influencing immune function.
De plus, les gènes contenus dans cette chromatine sont réprimés.
Moreover, the genes contained in the translocated chromatin become repressed.
Les mutations dominantes en gènes Cdc2 produisent le phénotype petit.
Dominant mutations in Cdc2 genes produce the wee phenotype.
Peut-être que la laideur est liée à vos gènes !
Maybe ugliness is related to your genes!
C'est dans nos gènes, nous sommes poussés à chercher.
It's in our genes, we're driven to seek.
Nous pouvons rechercher ces ensembles de gènes et les réinitialiser.
We can go after these sets of genes and reset them.
Il est déterminé par les gènes ainsi que l'environnement.
It is determined both by genes as well as environment.
Parmi eux il ya des gènes responsables et de son facteur Rh.
Among them there are genes responsible and for his Rh factor.
Tu ne peux pas fuir tes gènes, ma chérie.
You can't run from your genes, my darling.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté