gâté

Tellement gâtée, t'ai-JE donné trop de bénédictions ?
So spoiled, have I given you too many blessings?
Peg, alors la vie ne t'a pas vraiment gâtée, hein ?
Peg, so life hasn't been too good to you, huh?
Lottie est décrite dans le roman originel comme une enfant obstinée et gâtée.
Lottie is described as an obstinate, spoiled child in the original novel.
Il m'a gâtée pour tous les hommes que je rencontrerai.
He has spoiled me for any other man i'll ever know.
Et je te promets que tu seras gâtée.
And I promise you you're gonna be taken care of.
Oh, vous me gâtez, et j'adore être gâtée.
Oh, you are spoiling me, and I do so like being spoiled.
Tu es gâtée, parce que tu es fille unique.
You're spoiled, because you're an only child.
Je ne veux pas qu'elle soit trop gâtée.
I just don't want her getting too soft.
S'il pense avoir affaire à une princesse gâtée, il se trompe.
And if he thinks he's fighting a spoiled princess, he's wrong.
Tout simplement tu es froide, futile, gâtée, présomptueuse et méchante.
It's just that you're a cold, shallow, spoiled, conceited, unkind woman.
Elle est gâtée par sa mère.
She's spoiled by her mother.
La beauté est comme une dent gâtée.
Beauty is like a rotten tooth.
Elle est jolie, elle est riche, elle est gâtée.
She's pretty, she's rich, she's spoiled.
J'aurais adoré avoir une fille. Je l'aurais vraiment gâtée.
I'd have loved a daughter. I'd have spoiled her rotten.
Je ne pense pas qu'elle soit gâtée.
I don't think she's spoiled.
Je ne veux pas qu'elle soit trop gâtée.
I don't want to give her too much and spoil her.
Sans doute as-tu été gâtée par tes parents.
Maybe that's because you were spoiled by your parents
Je dois dire, je me sens gâtée.
I must say, I feel very spoiled.
Tu ne m'as déjà que trop gâtée avec la télé.
You really made my day with the TV.
Pour ce faire, placez la chose gâtée dans un sac en plastique dans le congélateur.
To do this, place the spoiled thing in a plastic bag in the freezer.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale