funeste

Améliorez votre service et sauver la ville d’une boisson funeste !
Practice your serve and save the town from the baneful beverage!
Ce commerce funeste qui ne respecte aucune frontière exige une réglementation internationale.
This deadly trade, which does not respect borders, requires international regulation.
Je pense que nos gouvernements seraient bien inspirés d'annuler ce funeste accord.
I believe that our governments would do well to revoke this ill-starred agreement.
La funeste division de l'Europe sera ainsi définitivement surmontée.
This will put an end to the calamitous division of Europe.
Des gens qui faisaient profession de religion furent arrachés à leur funeste sécurité.
Professors of religion were roused from their false security.
En Orient, elle est funeste.
In the East it is fatal.
Vous songiez à quelque chose de funeste ?
Oh, you think something happened to her?
Vous songiez à quelque chose de funeste ?
Do you suppose something happened to him?
Vous songiez à quelque chose de funeste ?
Do you think anything's happened to him?
Les changements climatiques rendent l'interaction entre la désertification ou la sécheresse et les catastrophes naturelles encore plus funeste.
Climate change makes the interaction between desertification/drought and natural catastrophes more lethal.
C’est une habitude très funeste.
This is a most pernicious practice.
Soit la nouvelle est funeste, soit elle est excellente.
This is either really bad or really good.
Et après 17 heures de négociations, le 13 juillet, Tsipras signe un accord absolument funeste.
And after 17 hours of negotiation, on 13 July, Tsipras signed an agreement that was absolutely malignant.
Désolé d'être le funeste messager.
Sorry to be the one to break that to you.
La plus funeste des chaussures.
The most dangerous footwear in the world.
J'ignore ce que serait la vie sans mon hôte funeste.
I've had my dark passenger for so long that I can't really recall life without it.
L’apôtre Paul fut torturé, puis décapité sous l’empereur funeste Néron à Rome en 67 ap.
The apostle Paul was tortured and then beheaded by the evil Emperor Nero in Rome in AD 67.
Ses paroles sont bien plus éloquentes que les miennes pour décrire le funeste régime birman.
His words are far more eloquent than my own when confronting the evil of the Burmese regime.
Pour des raisons diverses, l'organisation du marché dans le secteur du tabac brut est funeste.
The common organisation of the market in the raw tobacco industry is, for a variety of reasons, unhealthy.
Cette négligence funeste, qui a déjà coûté la vie à de très nombreuses personnes, doit être activement combattue.
This objectionable omission, which has already cost large numbers of human lives, must be challenged actively.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté