frustrer

Nous avons donc l'énorme responsabilité de ne pas frustrer leurs attentes.
We therefore have a huge responsibility not to disappoint their expectations.
Toutes tes actions avaient pour but de frustrer la justice.
Your every action has been aimed towards the frustration of justice.
Nous ne pouvons et ne devons pas les frustrer.
We cannot, and we must not, disappoint them.
Nous devons répondre aux développements sans frustrer l'indubitable énergie qui les anime.
We need to respond to developments without frustrating the undoubted energy that goes into them.
Tandis que ces avantages peuvent sembler grands à première vue, une tige rapide peut frustrer.
While these benefits may sound great at first glance, a fast rod can be frustrating.
Il peut très frustrer.
It can be very frustrating.
Quel but est-ce que cela aurait servi de frustrer ceux qui devraient attendre ?
What purpose would it have served to frustrate those who would have to wait?
Oh. Et je dois dire que ça commence à me frustrer.
And got to say, getting a little frustrated.
Le Gouvernement ne cesse de frustrer les desseins économiques et de développement de la population.
The Government is continuously frustrating the economic and developmental aspirations of the people.
Elles produisent des angles et intersections complexes qui peuvent frustrer même les conducteurs les plus expérimentés.
They produce some complex angular intersections that can baffle even the most experienced drivers.
Le contraire reviendrait à frustrer les espoirs et les ambitions annoncées.
In this case, the expectations and ambitions announced in the end will be frustrated.
C’est la façon d’agir toujours trop facile des manoeuvres politiques pour frustrer des approches progressistes.
This is the all too easy way in which political manoeuvres frustrate bottom-up approaches.
de me frustrer.
Man, you do know how to make me frustrated.
Les changements, les hasards du monde et les pouvoirs des nations ne peuvent le frustrer.
The changes and chances of the world, and the powers of the nations, cannot frustrate Him.
On ne peut bâtir une civilisation durable sur la pratique consistant à frustrer les travailleurs de leur salaire.
An enduring civilization cannot be built upon the practice of defrauding the laborer of his hire.
Les déficits au niveau de la mémoire auditive peuvent aller jusqu'à frustrer l'enfant et le faire sentir incompétent.
Deficits in processing or auditory memory can cause they child to get frustrated and feel incompetent.
Les achats d'un vendeur non informé qui a pensé qu'il a su assez pour manipuler tout tout seul peuvent frustrer.
Buying from an uninformed seller who thought he knew enough to handle everything by himself can be frustrating.
Un traité peut parfois frustrer les buts d'un autre traité sans qu'il y ait à strictement parler incompatibilité entre leurs dispositions.
A treaty may sometimes frustrate the goals of another treaty without there being any strict incompatibility between their provisions.
Il s'attend à ce que nous confirmions sa nomination au Conseil. Au lieu de ça, pourquoi ne pas le frustrer ?
He expects us to confirm his appointment to the board. Instead, we're going to dismiss him.
Dans ce contexte, nous devons convenir qu'il faut éviter de frustrer nos concitoyens qui désirent voir appliquer le droit communautaire.
In this context, it should be stated that we must avoid frustrating our citizens in their concern to see Community law implemented.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris