fruitlessly

I tried everything fruitlessly until I was told these pills.
J'ai tout essayé sans succès jusqu'à ce qu'on me dise ces pilules.
The souls in this level run fruitlessly, chasing a waving banner that they can never catch.
Les âmes de ce niveau courent inutilement, poursuivant une bannière agitée qu'elles ne peuvent jamais attraper.
I am not saying that all the money in this budget area has been spent fruitlessly.
Je ne prétends pas que tout l'argent de cette ligne budgétaire a été investi à fonds perdus.
This story is set in the 19th century Andalucian countryside, where the humble and timid Nemorino tries fruitlessly to conquer the heart of the beautiful Adina.
L'histoire se déroule dans la campagne andalouse du siècle XIX, où l'humble et timide Nemorino essaye, sans succès, de conquérir le cour de la belle Adina.
While she is fruitlessly yearning for a different life, she is nourishing a sinful discontent and making her home very unpleasant for her husband and children.
Tandis qu’elle soupire vainement après une vie différente, elle nourrit un mécontentement coupable et rend l’atmosphère de son foyer très désagréable pour son mari et ses enfants.
The United States believes that fruitlessly negotiating verification procedures would delay unnecessarily the creation of a ban on the production of fissile material for nuclear explosive devices.
Pour les États-Unis, des négociations stériles sur des procédures de vérification retarderaient inutilement la création d'une interdiction de la production de matières fissiles pour la fabrication de dispositifs nucléaires.
As she struggles fruitlessly to break free of his hold, he levitates her into the air, and then forward into and through his PRIVATE PORTAL into the MORTAL WORLD.
Tandis qu’elle se débat en vain pour se libérer, il la soulève dans les airs et puis la fait avancer jusqu’à son portail privé sur le monde des mortels.
The rebels, led by Hatanaka, spent the next several hours fruitlessly searching for Imperial House Minister Sōtarō Ishiwatari, Lord of the Privy Seal Kōichi Kido, and the recordings of the surrender speech.
Les rebelles, emmenés par Hatanaka, passent les heures qui suivent à chercher en vain Sōtarō Ishiwatari, le ministre de la maison impériale, Kōichi Kido le gardien du sceau privé ainsi que les enregistrements du discours de capitulation.
The rebels, led by Hatanaka, spent the next several hours fruitlessly searching for Imperial House Minister Sōtarō Ishiwatari, Lord of the Privy Seal Kōichi Kido, and the recordings of the surrender speech.
Les rebelles, menés par Hatanaka, passent les heures suivantes à rechercher en vain le ministre de la maison impériale, Sōtarō Ishiwatari, ainsi que le gardien du sceau privé du Japon, Kōichi Kido et les enregistrements du discours de la capitulation.
Debbie tried fruitlessly to get the tangles out of her hair with a brush.
Debbie a essayé en vain de démêler les nœuds de ses cheveux avec une brosse.
Two weeks of negotiations led us nowhere. - Two more weeks wasted fruitlessly.
Deux semaines de négociations ne nous ont menés nulle part. — Deux semaines de plus perdues en vain.
It has disciplined the masses and restrained them from frittering away their revolutionary activity fruitlessly.
Il a discipliné les masses et les a empêché de gaspiller leur énergie révolutionnaire.
In the arms of one of the demons is Zenobia, who is fruitlessly struggling to break his grip.
Dans les bras de l’un d’eux se trouve Zénobie, qui essaie en vain de se dégager.
On the other hand, Italy recalls that Alitalia has for more than ten years been fruitlessly seeking to obtain a new slot to London-Heathrow.
A l'inverse, l'Italie rappelle qu'Alitalia cherche depuis 10 ans à obtenir un nouveau slot à Londres-Heathrow.
Thus they fruitlessly waste their entire lives investing their time, intelligence, and energy pursuing goals that are not worth pursuing.
Ils gaspillent inutilement leurs vies entières à investir leur temps, leur intelligence et leur énergie dans des buts qui n’ont aucune valeur.
The Palestinians simply want the rule of law to prevail and the principles of international law to be respected and put into practice as they have been proclaiming for decades, though so far fruitlessly.
Les Palestiniens souhaitent simplement que la loi règne et que les postulats du droit international soient respectés et appliqués comme on l'exige d'eux, depuis des décennies, en dépit des échecs actuels.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X