frotter

Puis revenons ici et frottons nos visages dans cela.
Then come back here and rub our faces in it.
Hé, frottons de la glace sur son cou.
Hey, let's rub some ice on her neck.
Nous humidifions un chiffon propre avec de l'alcool et frottons délicatement les mailles.
Dip a clean cloth with alcohol and gently rub the net.
« Et vraiment, le Sommet de Vienne a été un spectacle, mis en scène en grandes pompes, et nous nous frottons aujourd'hui les yeux en nous demandant si c'est tout ce qui est ressorti des grandes et pathétiques promesses.
The Vienna summit was in fact rather like a play, staged with great pomp and circumstance, which has left us rubbing our eyes and wondering: is that all that has come of those great histrionic promises?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit