Dans ce cas, j'essaierai de frimer un peu.
In that case, I'll try to show off a little.
Pour pouvoir frimer, ils emprunteront de l’argent aux banques.
To show off, they will borrow money from the banks.
La prochaine fois que tu as envie de frimer, abstiens-toi.
And the next time you feel like showing off, don't.
Ce n'est pas le moment de frimer, Strange.
This isn't a time for showing off, Strange.
Tu ne veux pas frimer pour elle ?
Don't you want to show off for her?
J'pourrais frimer un peu avant le commencement de l'émission.
Maybe I could schmooze a little bit before the special.
Elle me parla en anglais, juste pour frimer.
She spoke English to me just to show off.
Tu n'as pas besoin de faire grand chose pour vraiment frimer.
You don't have to do much to make cockrings stand out.
Un bikini extrême est avant tout convenable pour les nudistes qui aiment frimer.
An extreme bikini is primarily suitable for nudists who like to show themselves.
Pourquoi tu veux toujours frimer ?
Why you always trying to showboat?
Mmm, tu sais, personne n'aime frimer, alors je ne le ferais pas.
Mm, you know, one doesn't like to brag, so one will not.
La seule chose que tu fasses, c'est frimer.
No, the only thing you've been carrying is an over-inflated ego.
Si vous essayez de frimer, vous n’impressionnerez personne.
If you try to show off, nobody is going to be impressed by you.
Tu l'as écrit, pour frimer avec ton écriture ?
Did you write it out for her so she could see your good penmanship?
Tu sais conduire, ou c'est pour frimer, cette voiture ?
Can you drive this thing, or do you just like looking good in it?
Je n'aime pas frimer.
I don't like to brag.
Tu sais conduire ou c'est pour frimer cette voiture ?
Can you drive this thing, or do you just like looking good in it?
Je n'aime pas frimer.
I don't like to boast.
Nous n'avons encore aucune raison de "frimer", comme diraient certains chanteurs de variété.
We cannot yet, as pop singers would perhaps suggest, 'strut our stuff'.
Il veut peut-être frimer.
Maybe he just wants to show off.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer