frimer
- Exemples
Dans ce cas, j'essaierai de frimer un peu. | In that case, I'll try to show off a little. |
Pour pouvoir frimer, ils emprunteront de l’argent aux banques. | To show off, they will borrow money from the banks. |
La prochaine fois que tu as envie de frimer, abstiens-toi. | And the next time you feel like showing off, don't. |
Ce n'est pas le moment de frimer, Strange. | This isn't a time for showing off, Strange. |
Tu ne veux pas frimer pour elle ? | Don't you want to show off for her? |
J'pourrais frimer un peu avant le commencement de l'émission. | Maybe I could schmooze a little bit before the special. |
Elle me parla en anglais, juste pour frimer. | She spoke English to me just to show off. |
Tu n'as pas besoin de faire grand chose pour vraiment frimer. | You don't have to do much to make cockrings stand out. |
Un bikini extrême est avant tout convenable pour les nudistes qui aiment frimer. | An extreme bikini is primarily suitable for nudists who like to show themselves. |
Pourquoi tu veux toujours frimer ? | Why you always trying to showboat? |
Mmm, tu sais, personne n'aime frimer, alors je ne le ferais pas. | Mm, you know, one doesn't like to brag, so one will not. |
La seule chose que tu fasses, c'est frimer. | No, the only thing you've been carrying is an over-inflated ego. |
Si vous essayez de frimer, vous n’impressionnerez personne. | If you try to show off, nobody is going to be impressed by you. |
Tu l'as écrit, pour frimer avec ton écriture ? | Did you write it out for her so she could see your good penmanship? |
Tu sais conduire, ou c'est pour frimer, cette voiture ? | Can you drive this thing, or do you just like looking good in it? |
Je n'aime pas frimer. | I don't like to brag. |
Tu sais conduire ou c'est pour frimer cette voiture ? | Can you drive this thing, or do you just like looking good in it? |
Je n'aime pas frimer. | I don't like to boast. |
Nous n'avons encore aucune raison de "frimer", comme diraient certains chanteurs de variété. | We cannot yet, as pop singers would perhaps suggest, 'strut our stuff'. |
Il veut peut-être frimer. | Maybe he just wants to show off. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !