to show off

The one who likes to show off his little six-Pack?
Celui qui aime montrer ses six carrés de chocolat ?
Don't you want to show off for her?
Tu ne veux pas frimer pour elle ?
You know how I love to show off my wife to the world.
Vous savez comme j'aime montrer au monde mon épouse.
Add a tasteful menu and upload images to show off your sumptuous creations.
Ajoutez un menu savoureux et des photos de vos superbes créations.
Now that you have the opportunity to show off you naturally, forget complexes.
Maintenant que vous avez la possibilité de vous montrer bien sûr, oubliez les complexes.
It is now your time to show off your skills!
Il est maintenant le temps de montrer vos talents !
Ready to show off your new sunglasses Holston Oakley?
Prêt à montrer vos nouveaux lunettes de soleil Holston Oakley ?
Today is not the day to show off your ignorance.
Aujourd'hui, c'est pas le jour de montrer votre ignorance.
They cannot be to show off to our friends.
Ils ne peuvent pas être à montrer à nos amis.
It is now your time to show off your skills!
Il est maintenant le temps de montrer vos compétences.
A typical Christmas recipe to show off any palate.
Une recette typique de Noël pour montrer tous les palais.
Now the chance to show off beauty is coming!
Maintenant, la chance de montrer la beauté est à venir !
Rooster, in September 2018, it's time to show off your assets.
Coq, en septembre 2018, il est temps de montrer vos atouts.
Finally, to show off your storyboard, you can simply print them out!
Enfin, pour montrer votre storyboard, vous pouvez simplement les imprimer !
Share your scores with friends to show off your racing talent.
Partagez vos scores avec vos amis pour montrer votre talent de course.
Do you prefer a tank top to show off at the beach?
Préférez-vous un débardeur pour montrer à la plage ?
In that case, I'll try to show off a little.
Dans ce cas, j'essaierai de frimer un peu.
The easiest way to show off their The Rangoon is with jeans.
La meilleure façon de montrer leur The Rangoon est avec un jean.
I didn't make this movie to show off my eye coloring.
J'ai pas fait ce film pour montrer ma couleur d'yeux.
The profile is long and low, built to show off plenty of muscle.
Le profil est long et bas, bâti pour montrer suffisamment de muscle.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer