friar

Each friar may designate three potential candidates.
Chaque frère peut désigner trois candidats potentiels.
What was your journey like as a seminarian and a friar?
Quel a été ton parcours en tant que séminariste puis frère ?
The religious life of a Franciscan friar is a life before the Lord.
La vie religieuse d’un frère franciscain est une vie devant le Seigneur.
Are there no letters to me from the friar?
Est-ce qu'il y a une lettre du frère pour moi ?
Becoming a friar means becoming a citizen of the world.
Devenir frère, c’est devenir citoyen du monde.
Garret Edmunds was born in California and has been a friar for 40 years.
Garret Edmunds est né en Californie, et il est frère depuis 40 ans.
Well, actually I'm just a friar.
En fait, je suis juste un frère.
I like that word, good friar.
J'aime ce mot, bon frère.
Why did you become a friar?
Pourquoi es-tu devenu frère ?
Now, friar, let's waste no more time.
Eh bien, ne perdons pas de temps.
I am Brother Anthony Choi, a Capuchin friar of the Custody of Korea.
Je suis Anthony Choi, frère capucin de la Custodie de Corée et séminariste.
Now, friar, let's waste no more time.
Allez, ne perdons pas de temps.
As the friar has said, the pope is surrounded by a ring of steel.
Comme le frère a dit, le pape est très bien protégé.
France', did you know that to become a friar you have to study much?
Francesco, sais-tu que pour devenir un frère il faut faire beaucoup d'études ?
El vasallo instruido (The educated vassal) was written in Cartagena by the Capuchin friar Joaquin de Finestrad.
El vasallo instruido (Le vassal éduqué) fut écrit à Carthagène par le frère capucin Joaquin de Finestrad.
So, I went to their monastery and there I met a friar.
Je suis donc allé dans un de leurs couvents et là, j’ai rencontré un frère.
I know my mind. Are there no letters to me from the friar?
Est-ce qu'il y a une lettre du frère pour moi ?
Henry III was, however, assassinated by a Jacobin friar on 1 August of that year.
Henry III a été, toutefois, assassiné par un moine jacobin le 1 er août de cette année.
The purpose was solely to remove an uncomfortable friar of the Order of St. Lazarus.
Le seul but était d'enlever un moine mal a l'aise de l'Ordre de Saint-Lazare.
Why is that, good friar?
Pourquoi donc, mon frère ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
emballer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X