franciscain

Chaque franciscain séculier vit dans une ville ou un village.
Each secular franciscan is living in a town or village.
Le charisme franciscain de la fraternité stimule et soutient notre engagement.
The Franciscan charism of fraternity energizes and sustains our commitment.
Prions pour le succès de ce rassemblement franciscain !
Let us pray for the success of this Franciscan gathering!
Couvent franciscain de St. Dujam, fondé au 14e siècle.
Franciscan convent of St. Dujam, founded in the 14th century.
Ce fut le premier couvent franciscain édifié aux Canaries.
This was the first Franciscan monastery built in the Canaries.
Sur l’île, il y a un monastère franciscain datant de 1445.
On the island, there is a Franciscan monastery dating back to 1445.
Chaque franciscain séculier est citoyen d'un pays déterminé.
Each secular franciscan is a citizen of a certain country.
Prions pour le succès de ce rassemblement franciscain ! Page principale
Let us pray for the success of this Franciscan gathering!
Après le Bac à Dubrovnik en 1962, entre dans l'Ordre franciscain.
After graduating in Dubrovnik in 1962, he entered the Franciscan Order.
Il s’est accru ces dernières années, continue le franciscain.
It has been exacerbated in recent years, continued the Franciscan.
Selon le type classique franciscain, le edifficio est précédée d'un porche.
According to the classical type Franciscan, the edifficio is preceded by a porch.
Je suis franciscain grâce à son exemple.
I am a Franciscan thanks to his example.
Comment ta mission se conjugue-t-elle avec le fait d’être franciscain ?
How do you combine your mission with your being Franciscan?
Le père Raynald était assis au premier rang en habit franciscain.
Father Raynald sat in the front row in his Franciscan habit.
Il est devenu franciscain en 1958 et a été ordonné prêtre en 1967.
He became a Franciscan in 1958 and was ordained a priest in 1967.
Je pense que le charisme franciscain ne se résume pas à une seule chose.
I think the Franciscan charism is not just one thing.
La vie religieuse d’un frère franciscain est une vie devant le Seigneur.
The religious life of a Franciscan friar is a life before the Lord.
Il a reçu l’habit franciscain en 1933.
He received his Franciscan habit in 1933.
C’est ce qu’a fait saint Bonaventure lorsqu’il gouvernait l'ordre franciscain.
This is what Saint Bonaventure did in governing the Franciscan order.
Ancien couvent franciscain fondé en 1725.
An old Franciscan convent founded in 1725.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette