franciscain
- Exemples
Chaque franciscain séculier vit dans une ville ou un village. | Each secular franciscan is living in a town or village. |
Le charisme franciscain de la fraternité stimule et soutient notre engagement. | The Franciscan charism of fraternity energizes and sustains our commitment. |
Prions pour le succès de ce rassemblement franciscain ! | Let us pray for the success of this Franciscan gathering! |
Couvent franciscain de St. Dujam, fondé au 14e siècle. | Franciscan convent of St. Dujam, founded in the 14th century. |
Ce fut le premier couvent franciscain édifié aux Canaries. | This was the first Franciscan monastery built in the Canaries. |
Sur l’île, il y a un monastère franciscain datant de 1445. | On the island, there is a Franciscan monastery dating back to 1445. |
Chaque franciscain séculier est citoyen d'un pays déterminé. | Each secular franciscan is a citizen of a certain country. |
Prions pour le succès de ce rassemblement franciscain ! Page principale | Let us pray for the success of this Franciscan gathering! |
Après le Bac à Dubrovnik en 1962, entre dans l'Ordre franciscain. | After graduating in Dubrovnik in 1962, he entered the Franciscan Order. |
Il s’est accru ces dernières années, continue le franciscain. | It has been exacerbated in recent years, continued the Franciscan. |
Selon le type classique franciscain, le edifficio est précédée d'un porche. | According to the classical type Franciscan, the edifficio is preceded by a porch. |
Je suis franciscain grâce à son exemple. | I am a Franciscan thanks to his example. |
Comment ta mission se conjugue-t-elle avec le fait d’être franciscain ? | How do you combine your mission with your being Franciscan? |
Le père Raynald était assis au premier rang en habit franciscain. | Father Raynald sat in the front row in his Franciscan habit. |
Il est devenu franciscain en 1958 et a été ordonné prêtre en 1967. | He became a Franciscan in 1958 and was ordained a priest in 1967. |
Je pense que le charisme franciscain ne se résume pas à une seule chose. | I think the Franciscan charism is not just one thing. |
La vie religieuse d’un frère franciscain est une vie devant le Seigneur. | The religious life of a Franciscan friar is a life before the Lord. |
Il a reçu l’habit franciscain en 1933. | He received his Franciscan habit in 1933. |
C’est ce qu’a fait saint Bonaventure lorsqu’il gouvernait l'ordre franciscain. | This is what Saint Bonaventure did in governing the Franciscan order. |
Ancien couvent franciscain fondé en 1725. | An old Franciscan convent founded in 1725. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !