franchir

Si tu franchis cette porte, ne reviens pas !
If you walk out that door, don't come back!
Si tu franchis cette porte, ne reviens pas.
If you walk out that door, don't bother coming back.
Si tu franchis cette porte, inutile de revenir.
If you walk out that door, don't bother coming back.
Mais si tu franchis cette ligne, le voyage retour ne sera pas facile.
But if you cross this line, the journey back isn't easy.
Justin,si tu franchis cette porte, je vais changer les serrures.
Justin, if you walk out the door, I'm gonna change the locks.
Il y a des lignes que je ne franchis pas.
You know there are lines I won't cross.
Nous estimons que des pas significatifs ont récemment été franchis en ce sens.
We believe that significant steps have recently been taken in that direction.
Tu franchis cette porte, tu n'en ressors plus jamais.
You walk in that door, you never come out.
Si je franchis une ligne, je suis désolé.
If I crossed a line, I'm sorry.
Depuis que nous avons franchis ces premières étapes, le domaine de l'optogénétique a éclaté.
Since we took these first steps, the field of optogenetics has exploded.
Reste pas là, essaie et franchis le cap avec moi.
Don't stand there and try and take the high road with me.
Votre porte est toujours ouverte. Et je la franchis.
You said the door's always open, and I'm walking through it.
Ronnie, ne franchis pas cette porte.
Ronnie, do not go out that door.
Tu franchis la barrière en même temps que les autres.
You drive in the gate when the others do.
Les premiers pas ont été franchis.
The first steps have been taken.
Ne franchis pas cette porte ou tu seras punie.
Meg, don't you dare walk out that door, or you're grounded.
Ils ont franchis le bureau de sécurité.
They've breached the security office.
Si tu franchis cette porte, je ne veux plus jamais te revoir !
If you walk out that door, I don't ever want to see you again!
Ne franchis pas la ligne !
Don't cross the line!
Et j'ai franchis le ruban jaune.
And I've ducked under the yellow tape.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar