franchir

Quand vous franchirez le cap, ça pourrait être très douloureux.
When you do finally pass this stool, it might be very painful.
Dès que vous franchirez le seuil de Riad Nesma vous serez emporté par son ambiance.
As soon as you cross the threshold of Riad Nesma you will be carried away by its ambiance.
Imaginez un spa où vous vous sentirez à l'aise dès que vous franchirez la porte.
Imagine a spa that makes you feel at ease from the moment you step through the door.
Vous traverserez St Fiacre tout droit et dès que vous franchirez le panneau Guidel-Plages, l'impasse se trouvera tout de suite à votre droite. Carte
You will cross St Fiacre straight and as soon as you cross the Guidel-Plages panel, the impasse will be located immediately on your right.
Quel est le prochain pas que vous franchirez ?
What is your next step?
Une action vous conduira vers une autre et vous franchirez différentes étapes sans même vous en rendre compte.
An action will take you to another and go from one level to another without realizing it.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir