franchir

Certains chiens sont capables de franchir 150 kilomètres en 24 heures.
Some dogs are capable of covering 150 kilometres in 24 hours.
Ce n'est pas la seule étape que vous allez franchir.
It is not the only step that you will take.
La radio dans notre van ne peut pas franchir les montagnes.
The radio in our van can't get over the mountains.
Pourquoi franchir le Rubicon est un élément infiniment petit ?
Why is crossing the Rubicon an infinitely small element?
Vous êtes venus à Rome pour franchir la Porte Sainte.
You came to Rome to pass through the Holy Door.
Il était le premier homme à franchir le Pacifique.
He was the first man to cross the Pacific.
On va devoir trouver un moyen de franchir cette porte.
We're gonna need a way to get through that gate.
Eh bien, il n'aurait pu franchir aucune de ces portes.
Well, he couldn't have gotten through any of the doors.
C’est ce qui nous a poussés à franchir le seuil.
It is what urged us to cross the threshold.
Aucun mot de découragement ne devrait jamais franchir vos lèvres.
Never should a word of discouragement pass your lips.
Elle dépend de son habileté à franchir ce fossé.
It depends upon his abilities to cross that gap.
Bonne idée, mais nous n'allons jamais franchir la clôture.
Well, good idea, but we'll never cross the fence line.
Et vous voici, justement prêts à franchir le seuil.
And here you are, just ready to step over the threshold.
Il faut trouver un moyen de franchir le mur.
Got to figure out a way to cross the wall.
Elle t'a convaincu de franchir la frontière plusieurs fois.
Well, she convinced you to cross the border multiple times.
Les gens utilisent toujours le Pont Azuma pour franchir la Sumida.
People still use Azuma Bridge to cross the Sumida River.
Vous les deux avez une énorme montagne à franchir.
You both have a huge mountain to climb.
Une semaine plus tard, il ya une nouvelle ligne à franchir.
A week later, there's a new line to cross.
Pour toute mission, il est essentiel de franchir les frontières.
It is essential for every mission to transcend borders.
Parce que c'est vraiment une limite qu'on ne veut pas franchir.
Because that's really a line we do not want to cross.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le gui
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X