frais de garde
- Exemples
Bars n'ont généralement pas de frais de garde à Malte. | Bars generally do not charge cover fees in Malta. |
Le droit fiscal prévoit des déductions pour les frais de garde des enfants. | The tax code provides for deductions for child-minding expenses. |
Proportion des frais de garde formelle d'enfants payés | Proportion of the cost of formal childcare services paid |
Pas de frais de garde d'enfants dans le ménage | No costs of childcare in the household |
Les déductions peuvent être des cotisations syndicales, des frais de garde d'enfants, des études et une invalidité. | Deductions can be union dues, childcare expenses, education, and disability. |
Les frais de garde pour un enfant s'élèvent au maximum de 283 euros par mois. | The maximum day care fee for one child is EUR 283 per month. |
Paiement des frais de garde formelle d'enfants | Payment for the cost of formal childcare services |
Les parents perçoivent la contribution publique aux frais de garde par le biais du système fiscal. | Parents receive the government's contribution towards the cost of childcare via the tax system. |
Qui paie/contribue aux frais de garde formelle d'enfants | The deceleration conditions shall satisfy the requirements of paragraph 7.1.3.4. below. |
Les frais de garde représentent l’un des coûts les plus importants lorsqu’il s’agit d’élever un enfant. | Childcare can be one of the largest costs of raising a child. |
Les Pays-Bas offrent des incitations fiscales aux employeurs qui prennent en charge une partie des frais de garde. | The Netherlands offered fiscal incentives to employers who contributed to the cost of childcare. |
Si vous ne les retirez pas dans un délai raisonnable, nous pouvons vous facturer des frais de garde. | Should you not collect it within a reasonable time, we may charge you a storage fee. |
Si vous ne les retirez pas dans un délai raisonnable, nous pourrons vous facturer des frais de garde. | Should you not collect it within a reasonable time, we may charge you a storage fee. |
Paiement des frais de garde formelle d'enfants | The CRS shall be tested in its most upright position. |
Au nombre des initiatives complémentaires figurent les déductions pour frais de garde d'enfants et la prolongation des indemnités parentales et de maternité. | Complementary initiatives included the childcare expense deduction and the parental and maternity benefits extension. |
Toutefois, rien n'indique que le commerce serait encouragé si un négociant remboursait les frais de garde et de transport. | However, there is no evidence that trade would be encouraged if a commercial trader were to reimburse costs of care and transport. |
Deuxièmement, elle a été dû plus d'un an de frais de garde pour un enfant en bas âge, d'un montant de 8000 $. | Second, she was owed more than a year of child-care expenses for a toddler, amounting to $8,000. |
Cependant, les parents ne sont pas forcés de mettre leur travail en péril pour réduire au minimum les frais de garde d'enfants dans le cadre du PAA. | However, parents are not forced to jeopardize their work to minimize SFI childcare costs. |
Cette contribution aux frais de garde vise à permettre aux parents de faire les meilleurs choix pour leurs enfants. | This is intended to assist in the cost of childcare and allow parents to make the best childcare choices for their children. |
Par ailleurs, le gouvernement va investir 350 millions GBP afin que la part des frais de garde qui est subventionnée passe de 70 % à 85 %. | The government is also investing GBP 350 million to raise the childcare fee subsidy from 70% to 85%. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !