frais de fonctionnement

À l'aide des autres ressources, on financera une partie des frais de fonctionnement et d'assistance technique.
A portion of operating and technical costs will be financed with other resources.
Est également une machine à laver, 3,50 € de frais de fonctionnement.
Is also a washing machine, running costs € 3.50.
Optimisez vos frais de fonctionnement en réduisant le nombre de kilomètres d’andains.
Optimize your operating costs by reducing the number of windrow kilometers.
Mais les frais de fonctionnement de la banque sont très élevés.
But the bank operation fee is very high.
Autre originalité du site Bolden facture des frais de fonctionnement aux prêteurs.
Another originality of Bolden site charges of running to the lenders.
Les ressources ordinaires serviront à financer l'assistance technique et les frais de fonctionnement.
Regular resources will be used for financing technical assistance and operating costs.
Les frais de fonctionnement du comité sont à la charge de l’Agence.
The Committee’s operating expenses shall be borne by the Agency.
Coûts — dépenses d’équipement et frais de fonctionnement
Costs — capital expenditure and operating costs
Or, ces trois catégories sont de par leur nature des frais de fonctionnement.
These three categories are operating costs by nature.
À combien s'élèvent les frais de fonctionnement ?
How much is spent on running costs?
Les frais de fonctionnement annuels sont de 1 % du capital restant dû sur les prêts effectués.
Annual operating costs are 1% of capital outstanding on loans made.
Des systèmes de partage des coûts seront appliqués pour couvrir les frais de fonctionnement et d'entretien.
Cost-sharing systems will be implemented to cover operational and maintenance expenses.
Ses frais de fonctionnement sont actuellement couverts par le budget du Ministère de l'intérieur.
Operating expenses are currently provided through the Ministry of Internal Affairs' budget.
Les bénéficiaires partageraient également ces dépenses supplémentaires et les frais de fonctionnement correspondants.
Such additional and relating operating costs would also be shared among the beneficiaries.
Ils financeront aussi des frais de fonctionnement tels que ceux liés aux télécommunications et à la sécurité.
They will also cover such operating costs as telecommunications and security.
Les Länder et les communes subventionnent les frais de fonctionnement des prestataires publics et privés.
Länder and municipalities subsidise the operating expenses of public and private childcare providers.
Dans l’enseignement général, le montant de l’aide est limité à 10 % des frais de fonctionnement.
In general education, the aid amount is limited to 10% of the operating costs.
Les tarifs sont augmentés lorsqu'ils ne suffisent plus à couvrir les frais de fonctionnement.
When existing tariffs do not cover operating costs, they are raised.
Les bénéfices nets des fonds d’investissement, après déduction des frais de fonctionnement, appartiennent aux actionnaires.
The net earnings of investment funds after deducting the operating expenses belong to shareholders.
La Commission prend acte de ce que PBB a l’intention de réduire sensiblement ses frais de fonctionnement.
The Commission notes that PBB intends to reduce its operating costs considerably.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer