fractured

So how can you tell if your tooth is fractured?
Comment pouvez-vous alors savoir si votre dent est fissurée ?
For the time being, the country is fractured in two.
Pour le moment, le pays est coupé en deux.
The Bol Mex sands were isolated, perforated and fractured.
Les sables du Bol Mex ont été isolés, perforés et fracturés.
InductOs has been studied in 450 patients with a fractured tibia.
InductOs a été étudié sur 450 patients avec fracture du tibia.
If there is a suspicion of a fractured rib,mandatory chest radiograph.
S'il y a un soupçon d'une côte fracturée,radiographie thoracique obligatoire.
Encouraged by Michel Pablo, the BLPI became fractured along national lines.
Encouragé par Michel Pablo, le BLPI s’est fracturé selon des lignes nationales.
Below that the frequencies are too fractured and discordant.
En dessous de celui-ci les fréquences sont trop fracturées et discordantes.
She fractured my foot and gave me a concussion.
Elle m'a cassé le pied et fait une commotion cérébrale.
In the eyes of the world, this Council is fractured.
Aux yeux du monde, le Conseil est divisé.
What's this have to do with a fractured rib?
Qu'est-ce que ça a à voir avec une fracture de côte ?
I think that woman has a fractured femur.
Je pense que cette femme a le fémur fracturé.
What about the lady with the fractured jaw?
Qu'est-il arrivé de la dame avec la mâchoire fracturée ?
He's got a fractured tibia and my friend fancies you.
Il a une fracture du tibia et mon ami est attiré par toi.
The doctor said the shark fractured my spinal cord.
Le médecin a dit que le requin a fracturé ma colonne vertébrale.
I fractured my hand when I was 8.
Je me suis fracturé la main quand j'avais 8 ans.
Today's reality, by contrast, appears more and more fractured.
La réalité d'aujourd'hui, par contraste, paraît de plus en plus fragmentée.
The boy fell off the bicycle and fractured his skull.
Le garçon est tombé du vélo et s'est fait une fracture du crâne.
Once again the country fractured and power was decentralized.
Le pays est à nouveau divisé et le pouvoir est décentralisé.
Last night's victim was sent to the hospital with a fractured skull.
Hier soir la victime a été envoyée à l'hôpital avec une fracture du crâne.
I don't think his neck is fractured.
Je ne crois pas qu'il ait le cou fracturé.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris