fracture numérique

Il ne partage pas le pessimisme de ceux pour lesquels la fracture numérique est impossible à combler.
He did not share the pessimism of those who believed that the divide could not be bridged.
Il est important de réduire la fracture numérique pour les femmes.
It is important to bridge the digital divide for women.
Harmoniser les pratiques contribuera aussi à résorber la fracture numérique.
Harmonizing practices will also help to bridge the digital divide.
La solidarité est également nécessaire pour réduire la fracture numérique.
Solidarity was also required to reduce the digital divide.
L'élaboration d'indicateurs TIC est importante pour mesurer la fracture numérique.
The development of ICT indicators is important for measuring the digital divide.
La Commission a évalué l'évolution de la fracture numérique.
The Commission further evaluated the evolution of the digital divide.
Ces activités aideront également à réduire la fracture numérique et l'exclusion sociale.
These activities will also help reduce the digital divide and social exclusion.
Comme le Parlement, je m’inquiète de la fracture numérique.
Like Parliament, I am worried about the digital divide.
L’élaboration d’indicateurs TIC est importante pour mesurer la fracture numérique.
The development of ICT indicators is important for measuring the digital divide.
Ces actions aideront également à réduire la fracture numérique et l'exclusion sociale.
These activities will also help reduce the digital divide and social exclusion.
Pour combler la fracture numérique, nous devons travailler autrement.
To bridge the digital divide, we must work in a different way.
Investissements technologiques dans les pays en développement (Combler la fracture numérique)
Investing in technology in developing countries (bridging the digital divide)
Nous travaillerons ensemble sur les mesures permettant de combler cette fracture numérique.
We will work together on steps to bridge this digital divide.
Donc, comment allons-nous combler cette fracture numérique ?
And so, how are we going to bridge this digital divide?
Au plan international, la coopération est indispensable pour combler la fracture numérique.
At the international level, cooperation is crucial to bridge the digital divide.
La fracture numérique affecte également le fossé des générations.
The digital divide also affects the generation gap.
En cela, elles sont des acteurs critiques du combat contre la fracture numérique.
In this, they are critical players in fighting the digital divide.
À maints égards, la fracture numérique a continué de se résorber en 2008.
In many respects, the digital divide continued to narrow in 2008.
Dans les pays pauvres, cela peut aider à réduire la « fracture numérique ».
In poor countries, this can help close the digital divide.
Cette fracture numérique est particulièrement sensible entre les zones rurales et les zones urbaines.
This digital divide is particularly acute between rural and urban areas.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer