digital divide

So this is a digital abyss that we're talking about, this is not a digital divide.
Donc c'est un abîme numérique dont nous parlons, ce n'est pas une fracture.
It is important to bridge the digital divide for women.
Il est important de réduire la fracture numérique pour les femmes.
Harmonizing practices will also help to bridge the digital divide.
Harmoniser les pratiques contribuera aussi à résorber la fracture numérique.
Solidarity was also required to reduce the digital divide.
La solidarité est également nécessaire pour réduire la fracture numérique.
The digital divide must be bridged in a constructive manner.
Le fossé numérique doit être comblé de manière constructive.
The development of ICT indicators is important for measuring the digital divide.
L'élaboration d'indicateurs TIC est importante pour mesurer la fracture numérique.
However a digital divide exists, in particular for women.
Pourtant, il existe un fossé numérique, notamment pour les femmes.
The Commission further evaluated the evolution of the digital divide.
La Commission a évalué l'évolution de la fracture numérique.
These activities will also help reduce the digital divide and social exclusion.
Ces activités aideront également à réduire la fracture numérique et l'exclusion sociale.
Like Parliament, I am worried about the digital divide.
Comme le Parlement, je m’inquiète de la fracture numérique.
The development of ICT indicators is important for measuring the digital divide.
L’élaboration d’indicateurs TIC est importante pour mesurer la fracture numérique.
These activities will also help reduce the digital divide and social exclusion.
Ces actions aideront également à réduire la fracture numérique et l'exclusion sociale.
To bridge the digital divide, we must work in a different way.
Pour combler la fracture numérique, nous devons travailler autrement.
Finally, we cannot underestimate the challenge of bridging the digital divide.
Enfin, nous ne saurions surestimer la tâche de combler le fossé numérique.
Investing in technology in developing countries (bridging the digital divide)
Investissements technologiques dans les pays en développement (Combler la fracture numérique)
We will work together on steps to bridge this digital divide.
Nous travaillerons ensemble sur les mesures permettant de combler cette fracture numérique.
And so, how are we going to bridge this digital divide?
Donc, comment allons-nous combler cette fracture numérique ?
The digital divide between urban and rural areas is of particular concern.
Le fossé numérique entre zones urbaines et zones rurales est particulièrement préoccupant.
At the international level, cooperation is crucial to bridge the digital divide.
Au plan international, la coopération est indispensable pour combler la fracture numérique.
The digital divide also affects the generation gap.
La fracture numérique affecte également le fossé des générations.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X