fracasser

Ensuite, le couvercle de plafond fracassé dans toutes les directions comme un ballon.
Then the ceiling cover smashed in all directions like a balloon.
Ses jambes sont cassées, son corps est fracassé.
Her legs sag; her body is torn.
N'est-ce pas toi qui as fracassé Rahab, transpercé le dragon ?
Was it not you who crushed Rahab, you who pierced the dragon?
C’est Satan qui avait fracassé le monde.
It was he who had smashed up the then world.
Je parie qu'il a été utilisé pour fracassé la boule à neige.
I'll bet you this was used to smash the snow globe.
On dirait que le cercueil a été fracassé à coup de hache.
It looks as if the coffin was smashed open with an axe.
Son PDA a été fracassé ; 99983-D a déclaré qu'il s'agissait d'un acte d'auto-défense.
His PDA had been smashed; 99983-D claimed it was an act of self-defense.
Auriez-vous avalé un caillou qui se serait fracassé ?
Did you possibly eat a gall-boulder and then fall on your stomach?
J'ai pas oublié que tu m'as fracassé le crâne.
I still remember when you split my head open.
Son visage était fracassé.
Her face was smashed.
Je me suis fracassé la main.
I think I really broke my hand.
Tu lui as fracassé la mâchoire pour ça ?
You see, it's got a little higher profile than other models.
Je me suis fracassé la main.
I think I broke my hand.
Tu as fracassé son mec.
Let me finish. You laid her new boyfriend out.
Le mec a fracassé Zonzon et il m'a dit qu'il était le Marquis.
I already told you everything. The guy beat up Zonzon and told me he was the Marquis.
- Mais il avait le crâne fracassé.
You said his head was smashed in.
Il est fracassé, celui-là !
I'm going to beat him up.
Sais-tu que ton petit ami m'a fracassé le crâne avec un écran plasma 120 cm, tout à l'heure ?
Did you know your boyfriend hit me over the head with a 52-inch plasma television earlier tonight?
Je suis fracassé.
You know what, I'm super tired.
Elle se dirigeait vers le ring fracassé, où elle espérait utiliser le terrain en sa faveur, grâce à son agilité.
She headed toward the smashed ring, where she hoped to use the ring and her agility to her advantage.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le repaire