fourvoyer

Je me suis fourvoyée toute seule.
I've just been fooling myself.
Elle s’était fourvoyée à imaginer que devenir archimage changerait son identité.
She had been wrong to think that becoming an archmage would change who she was, what she was.
Premièrement, il n'apporte aucun élément concret qui nous permettrait de sortir de l'impasse institutionnelle dans laquelle l'Union européenne se trouve actuellement fourvoyée.
First of all, it does not in any way contribute towards resolving the current institutional impasse in which the Union finds itself.
Nous pensons que la Commission s'est fourvoyée depuis son refus d'appliquer le règlement de 1991 à la date limite prévue, c'està-dire 1996.
We believe that the Commission has taken the wrong path since it refused to implement the regulation of 1991 at its due date of 1996.
Cela n'a rien d'une pensée des Lumières, je l'appellerais plutôt un pensée fourvoyée, car elle entre en conflit avec le fait que l'Espagne est en train de se prolétariser.
That has nothing to do with enlightened thinking; I would tend to call it misguided thinking, because it contradicts the reality that Spain is becoming a proletariat.
Cette institution s'est fourvoyée et déshonorée en acceptant l'inacceptable : lyncher un de ses membres en faisant fi de tous les principes juridiques et des protections légales relatives aux immunités parlementaires actuellement en vigueur.
This institution is totally wrong and disgraced in accepting the unacceptable: lynching one of its members by flouting all the legal principles and legal protections relating to parliamentary immunity that are currently in force.
Je me suis fourvoyée.
I lost my way.
Presque parfait ! Mais vous vous êtes fourvoyée. Je l'ai vu !
Elvira did it all for me.
Leur attachement persistant à la IIIe Internationale doit, dans de nombreux cas, être expliqué par une dévotion révolutionnaire fourvoyée.
The persistence with which they hold on to the Third International is, in many cases, to be explained by misdirected revolutionary devotion.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché