fouetter

Eh bien tu le fouettes sur mon visage.
Well, you're whipping it in my face.
Qu'est-ce que tu fouettes là-dedans ?
What are you whipping up in there?
Oliver, j'aimerais autant que tu ne me fouettes pas... - on verra ça plus tard.
Oh, Oliver, if you'd just as soon, I'd just as soon you not whip me if I got my sooners.
Ajoutez, une fois fouettés, les jaunes des œufs et après, le sucre.
Add, once whisked, the yolks and later the sugar.
On dirait qu'on ne vous a pas assez fouettés.
I guess we just haven't been whipping you enough.
Ceux qui ont été arrêtés et étaient soupçonnés d'être des dissidents ont été battus et fouettés.
Those arrested and suspected to be dissidents have been beaten and flogged.
Travaillez fort. Je ne veux pas que vous soyez fouettés.
I don't want anyone whipping you.
Alors qu’ils sont fouettés par la tempête, ils peuvent entendre les palmiers se briser.
While being barraged by the storm, they could hear the snapping off of palm trees.
Les protéines sont fouettés séparément et avec précision tous mélangés en une mousse épaisse, que cette mousse ne soit pas supprimée.
Proteins are whipped separately and carefully all mix into a thick foam, that this foam is not dropped.
Les hommes ont été fouettés pendant sept jours, puis châtrés et frappés sur la tête avec des tuyaux en métal.
The men were whipped for seven days, then castrated, and were beaten on the head with metal piping.
Si vous ou moi étions châtiés, fouettés, inondés de crachats pour nos péchés, ce ne serait pas une surprise.
If you and I, being sinners, were scourged, and beaten, and despised, we would not be too surprised.
Human Rights Watch a interviewé 16 hommes et femmes qui ont témoigné que des officiers de l'armée les ont torturés, battus et fouettés au Caire au début mars.
Human Rights Watch interviewed 16 men and women who testified that military officers tortured, beat, and whipped them in Cairo in early March.
Afin de vous aider à manger de façon équilibrée, les fouettés nutritifs et les suppléments HerbalifeMD sont élaborés avec les meilleurs ingrédients disponibles.
Great Products Start with Great Ingredients Herbalife® nutritional shakes and supplements are made with the best ingredients to help you get a balanced nutrition.
D'après trois témoignages distincts qu'a obtenus l'organisation, les militants auraient été à plusieurs reprises électrocutés et fouettés, à tel point que certains étaient incapables de marcher ou de se tenir debout.
According to three separate testimonies obtained by the organization, the activists were repeatedly tortured by electrocution and flogging, leaving some unable to walk or stand properly.
Cependant, on a ouvert des procès seulement pour quelques uns et on les a condamnés à être fouettés pour leur participation aux manifestations, tandis que d’autres procès ont été rapportés à très loin.
However, only a few have been brought to trial, and some have been sentenced to lashes for their participation in protests while other trials have been postponed until later dates.
Et c’est précisément de la prédication des apôtres que le Pape a voulu parler dans son homélie, en rappelant que lorsqu’ils furent arrêtés et fouettés, ils étaient quoi qu’il en soit heureux d’avoir témoigné du Seigneur.
Indeed, he said, we read in the Scriptures that when the Apostles were arrested and beaten, they were nonetheless full of joy at having borne witness to the Lord.
Ces hommes étaient fouettés avec un fouet s'ils ne travaillaient pas.
Those men were flogged with a whip if they didn't work.
Les prisonniers étaient fouettés avec un fouet.
The prisoners were lashed with a whip.
Les paysans étaient fouettés sans pitié pour ne pas avoir accompli leurs tâches.
The peasants were flogged mercilessly for failing to complete their tasks.
Une nation satanique vous battra et fera vos corps paraître comme s'ils ont été fouettés rouges, blancs et bleus.
A satanic nation will beat you and make your bodies look like they were whipped red, white, and blue.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris