forwards

It uses a web proxy and forwards HTTP requests.
Il utilise un proxy web et transmet les requêtes HTTP.
Yes The flash forwards began a few weeks after.
Oui Les projections en avant ont commencé quelques semaines après.
It is true that only democratisation will take us forwards.
C' est vrai que seule la démocratisation nous fera avancer.
My name is the same forwards and backwards!
Mon nom est le même en avant et en arrière !
Look forwards, that's the only thing you can control.
Regarde l'avenir, c'est la seule chose que tu puisses contrôler.
Your contact forwards your emails to people in other locations.
Votre contact transfère vos e-mails à des personnes localisées ailleurs.
Everything was moving forwards simultaneously to an unknown world.
Tout était en train d’avances simultanément vers un monde inconnu.
You'd also like to ride in a car facing forwards.
Tu aimerais aussi conduire une voiture faisant face vers l'avant.
I became excited to move forwards with new dynamism.
Je devins excitée à bouger en avant avec du dynamisme nouveau.
That is why this is an important step forwards.
C'est pourquoi cette directive constitue un important pas en avant.
AP/router forwards frames to or from the mobile device.
AP/Router transmet les images vers ou depuis l'appareil mobile.
The Seveso I directive represented a huge step forwards.
La directive Seveso I a représenté un formidable pas en avant.
Embraced by the beautiful music I would live and move forwards.
Embrassée par la musique jolie je vivrais et avancerais en avant.
All piece may jump diagonally forwards and backwards.
Toute pièce peut sauter en diagonale vers l'avant et en arrière.
However, the Treaty of Lisbon is a great step forwards.
Le traité de Lisbonne constitue toutefois une avancée majeure.
It was the time to take big steps forwards.
C’était l’heure de prendre des pas grands en avant.
We shall keep on moving forwards to open up a marvelous future.
Nous continuerions à bouger en avant pour ouvrir un futur merveilleux.
I do not think that that is the right way forwards.
Je ne pense pas que ce soit la bonne méthode.
We need a more united Europe in order to move forwards.
Nous avons besoin d'une Europe plus solidaire pour aller de l'avant.
Push off the ground with your legs and move your weight forwards.
Poussez sur le sol avec vos jambes et déplacez votre poids en avant.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris