formuler

Eh bien, je ne le formulerais pas exactement ainsi.
Well, I wouldn't exactly phrase it that way.
Je ne crois pas que je le formulerais comme ça.
Well, I'm not sure I'd phrase it like that.
Je ne le formulerais pas comme ça.
I wouldn't frame it like that.
Je pense que si je devais, je le formulerais en question.
I guess if I had to, I would phrase it as a question.
Je ne le formulerais pas ainsi.
I wouldn't try to sell it that way.
Non, je ne le formulerais pas comme ça.
And he wouldn't do that.
Non, je ne le formulerais pas comme ça.
No, it would not.
Tout ce qu'il a dit est vrai, et je ne le formulerais pas mieux.
Every word he says is true and better put than I could say it.
Mais avant d'essayer de répondre à quelques-uns d'entre eux, je formulerais une réserve très importante.
But before attempting a reply on some of them, I should formulate a very important reservation.
- Je formulerais ça autrement.
I think I'd put it a-a little differently.
La seule observation que je formulerais est qu'à mon avis il pourrait y avoir une différence entre le montant de l'indemnité journalière de subsistance accordée au conseil principal et celle accordée, par exemple, aux enquêteurs.
The only comment I would make in relation to this is that I consider that there could be some variation in the amount of daily subsistence allowance allowed for lead counsel and that allowed for investigators.
Pour conclure, je formulerais un regret : c'est que l'inclusion des travailleurs mobiles dans la directive, avec certes, des dérogations limitées et négociées, comme je l'avais proposé en tant que rapporteur, ait été repoussée.
To conclude, I would like to express one regret: namely, that the inclusion of mobile workers in the Directive, with - obviously - limited and negotiated derogations, as I proposed in my capacity as rapporteur, has been rejected.
Non, je ne le formulerais pas comme ça.
No, I wouldn't do that.
Non, je ne le formulerais pas comme ça.
No, he wouldn't do that.
Non, je ne le formulerais pas comme ça.
No, you wouldn't do that.
Non, je ne le formulerais pas comme ça.
Nah, she wouldn't do that.
Non, je ne le formulerais pas comme ça.
No, I would not. Hmm.
Non, je ne le formulerais pas comme ça.
No, I wouldn't have.
Non, je ne le formulerais pas comme ça.
No, I would not.
Non, je ne le formulerais pas comme ça.
Oh, no she wouldn't.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la théière