formuler

Le Comité formulera ses remarques et observations pertinentes dans ce contexte.
The Committee will make its relevant comments and observations in that context.
Mme Noeleen Heyzer, Directrice exécutive d'UNIFEM, formulera des observations liminaires.
Ms. Noeleen Heyzer, Executive Director of UNIFEM, will make opening remarks.
Nous espérons que l'Agence formulera une politique d'ensemble à cette fin.
We hope that the Agency will formulate a comprehensive policy towards that end.
La Commission ne formulera donc pas de nouveaux engagements financiers l'année prochaine.
Thus the Commission will not make new financing commitments next year.
Elle formulera, au cours de la Conférence, des propositions concrètes.
It will be making specific proposals during the Conference.
Elle formulera, au cours de la Conférence, des propositions concrètes.
It will make concrete proposals during the Conference.
Il formulera en outre des recommandations à l'intention du Comité préparatoire en conséquence.
It will also make recommendations to the Preparatory Committee accordingly.
Sa délégation formulera des propositions sur la question à l'occasion de ces consultations.
Her delegation would put forward proposals on the matter during those consultations.
Il faut espérer que l'Agence formulera une politique globale pour faciliter cet objectif.
We hope that the Agency will formulate a comprehensive policy to facilitate that objective.
Le Secrétaire général formulera des observations liminaires.
The Secretary-General will make opening remarks.
Le Secrétariat formulera éventuellement, le moment venu, d'autres suggestions concernant ces questions.
The Secretariat may make further suggestions on these issues in due course.
Le Comité consultatif examinera alors le processus et formulera d'autres observations.
The Advisory Committee would review the process and make further comments at that time.
Il formulera les observations voulues sur l'organigramme de la MONUC.
The Committee will comment on the organizational structure of the Mission, as appropriate.
Le Secrétaire général formulera des observations finales.
Closing remarks will be made by the Secretary-General.
Nous attendons avec intérêt les nouvelles recommandations que formulera à cet égard le Secrétaire général.
We await with interest the new recommendations that the Secretary-General will make in this regard.
La délégation néerlandaise formulera ultérieurement des observations plus précises sur ces questions.
Her delegation would provide more detailed comments on those points at a later stage.
En 2001, chaque organisation formulera son programme de pays sur la base du Plan-cadre.
In the year 2001, each agency will prepare its country programme based on the UNDAF.
Entre-temps, le programme de pays formulera un programme intérimaire pour la période allant jusqu'à 2005.
In the meantime, the country programme will develop an interim programme for the period to 2005.
Nous examinons différents moyens, et la Commission formulera des propositions législatives en la matière.
We are looking at several ways and the Commission will put forward some legislative proposals on this.
Il formulera ses observations et recommandations sur la question lorsqu'il recevra ledit document.
The Committee will submit its observations and recommendations on the matter when it receives the comprehensive report.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le cache-œil