formuler
- Exemples
La classe ouvrière formulait cependant ses propres revendications. | The working class, however, was advancing its own demands. |
Il y a deux ans, la Commission formulait la proposition correspondante. | Two years ago there was a respective proposal by the Commission. |
Il formulait plusieurs recommandations pour le relèvement et la réalisation d'un développement durable. | It made several recommendations for recovery and sustainable development. |
S'adressant à son mari qui était parti pour l'Amérique, elle formulait des doléances. | She complained of her troubles to her husband, who was in America. |
Jusqu'au dernier moment, elle a refusé d'accéder aux exigences - élémentaires - que formulait le Parlement. | It resisted meeting Parliament's basic demands right up until the last moment. |
Au début, la Commission formulait en termes précis le mandat de ses groupes de travail. | In the early years, the Commission set out the mandate for its working groups in specific terms. |
Le premier annonçait la promesse de la récompense tandis que le second formulait l’avertissement de la punition. | The first heralded the promise of reward, while the second voiced the ominous warning of punishment. |
Il était ambidextre, et pouvait écrire un poème d'une main alors qu'il formulait un article diplomatique de l'autre. | He was ambidextrous, and could write a poem with one hand while he framed a diplomatic paper with the other. |
Introduction La Déclaration mondiale sur l’éducation pour tous (1990) formulait clairement que chacun devrait avoir la possibilité de s’éduquer. | Introduction The World Declaration on Education for All (1990) clearly announced that everyone should get an educational opportunity. |
Le rapport formulait trois recommandations concernant la descente au-dessous des valeurs minimales, les procédures relatives au passage de commandes et la formation associée. | The report made three recommendations concerning descent below minima, procedures regarding handing over control and the associated training. |
Celui-ci formulait une recommandation, puis la demande était transmise pour décision sur la base de sa recommandation. | After the Labour Department had made its recommendation the application was forwarded for a decision in keeping with the recommendation. |
Selon un autre point de vue, l'intention de l'État qui formulait la déclaration était toujours exprimée dans le texte de cette dernière. | According to another view, the intention of the State formulating the statement was always reflected in the text of the statement. |
En septembre 2003, le Parlement a approuvé un premier rapport de M. Sterckx, qui donnait une liste détaillée d’événements et formulait quelques recommandations. | In September 2003, Parliament approved an initial report by Mr Sterckx, which gave a detailed account of events and made a few recommendations. |
Le Groupe gagnerait en efficacité si l'on formulait des directives claires précisant ses modes de fonctionnement interne, lesquelles font actuellement défaut. | Efficiency would be further served by the development of clear guidelines documenting the Unit's internal work processes, which are currently lacking. |
On se demande alors, M. Patten, si vous avez décidé de démanteler le CPN parce qu'il formulait des vérités désagréables à entendre ? | One is led to wonder, Mr Patten, whether you decided to close down the CPN because it comes up with uncomfortable truths. |
Ainsi Staline formulait l’essence générale de la révolution d’Octobre et son importance universelle pour l’encouragement du mouvement révolutionnaire dans tous les pays. | Here Stalin describes the general essence of the October Revolution and its general significance for supporting the revolutionary movement in all countries. |
Dans son rapport pour l'exercice biennal 2004-2005, le Comité des commissaires aux comptes formulait sept observations concernant neuf questions importantes. | The report of the United Nations Board of Auditors for the 2004-2005 biennium contained seven matters of emphasis on nine major issues. |
En décembre 2001, ce groupe formulait dans son rapport une recommandation particulière sur les difficiles problèmes déontologiques qui risquaient de se poser à ces médecins. | In December 2001, their report made a specific recommendation on the difficult ethical issues that doctors working within prisons may face. |
Le Bureau formulait les recommandations qui s'imposaient à la lumière de l'enquête administrative qu'il avait menée aux fins de procédures disciplinaires internes. | OIOS would make recommendations that were appropriate in accordance with its role in carrying out an administrative investigation for purposes of internal disciplinary action. |
Si le Comité permanent retirait ses recommandations concernant ces espèces et ces pays, ou s'il en formulait d'autres dans le contexte de la résolution Conf. | If the Standing Committee withdraws its recommendations regarding these species and countries, or if it makes further recommendations in the context of Resolution Conf. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
