formuler

Ce magnésium FORMAG a été formulé par les laboratoires Pileje.
This FORMAG magnesium has been formulated by Pileje laboratories.
Gynectrol est formulé pour se débarrasser du tissu extrême.
Gynectrol is formulated to get rid of the extreme tissue.
Le retrait d'une réserve doit être formulé par écrit.
The withdrawal of a reservation must be formulated in writing.
Gynectrol est formulé pour se débarrasser du trop de tissu.
Gynectrol is formulated to get rid of the too much tissue.
À la même séance, Mme Hampson a formulé ses conclusions.
At the same meeting, Ms. Hampson made her concluding remarks.
À la même séance, Mme Frey a formulé ses conclusions.
At the same meeting, Ms. Frey made her concluding remarks.
ClearDrill™ a été formulé pour fournir une protection maximale aux réservoirs.
ClearDrill™ has been formulated to provide maximum protection to reservoirs.
Notre produit est formulé à partir de centrophénoxine, aussi nommé méclofénoxate.
Our product is formulated from centrophenoxine, also known as meclofenoxate.
À la même séance, M. Yokota a formulé ses observations finales.
At the same meeting, Mr. Yokota made his concluding remarks.
Gynectrol est formulé pour se débarrasser du tissu excessif.
Gynectrol is formulated to obtain rid of the excessive tissue.
À la 19e séance, le Président-Rapporteur a formulé ses remarques finales.
At the 19th meeting, the Chairperson-Rapporteur made his concluding remarks.
Les gynécologues ont formulé les principales raisonsL'apparition de ce phénomène désagréable.
Gynecologists formulated the main reasonsThe occurrence of this unpleasant phenomenon.
Nuizz Sommeil est formulé sans utilisation de conservateurs ou d’arômes artificiels.
Nuizz Sleep is formulated without using preservatives or artificial flavors.
ALCITRAIT est un détartrant formulé à base de deux acides minéraux.
ALCITRAIT is a descalling agent formulated with two mineral acids.
Je vois, mais Alex a formulé une accusation contre toi.
I understand, but Alex has made an accusation against you.
Heureusement, le Président Buzek a formulé une déclaration au nom du Parlement.
Fortunately, President Buzek has made a statement on behalf of Parliament.
Isaïe et d'autres prophètes avaient déjà formulé la même dénonce.
Isaiah and other prophets had made the same complaint.
La Commission européenne a formulé une proposition contenant deux principes.
The European Commission has drawn up a proposal with two principles.
À la même séance, M. Yokota a formulé ses observations finales.
At the same meeting, Mr. Yokota made concluding remarks.
Les experts avaient formulé des recommandations importantes à cet égard.
The expert meeting had made important recommendations in that connection.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie