formalism

He has also made this formalism more useful for practical calculations.
Il a également fait ce formalisme plus utile pour les calculs pratiques.
He broke through the barriers of formalism and tradition.
Il renversait les barrières du formalisme et de la tradition.
It would become a burdensome formalism, burdensome because constructed by us.
Elle deviendrait un formalisme pesant, pesant parce que construit par nous.
He attempted to incorporate electromagnetism into the geometric formalism of general relativity.
Il a tenté d'intégrer l'électromagnétisme dans le formalisme géométrique de la relativité générale.
Churches that had been petrified by formalism were quickened into life.
Des églises jusque-là pétrifiées par le formalisme renaquirent à une vie nouvelle.
This would lead to formalism!
Cela conduirait au formalisme !
Their regard for tradition and formalism had destroyed all real freedom of thought or action.
Leur respect de la tradition et leur formalisme avaient supprimé toute liberté de pensée et d'action.
Often it also leads us to assume a style of control, of toughness, of formalism.
Souvent il nous pousse également à adopter un style fait de contrôle, de dureté, de normativité.
Eventually, the e-retailer should be able to provide the document content according to a simple XML formalism.
Enfin, l'e-distributeur doit être en mesure de fournir le contenu du document selon un formalisme XML simple.
Remodernism takes the original principles of Modernism and reapplies them, highlighting vision as opposed to formalism.
Le Remodernisme prend les principes originaux du Modernisme et les réapplique, en soulignant la vision par opposition au formalisme.
A few days ago, we appealed in this forum for hypocrisy and diplomatic formalism to be set aside.
Quelques jours auparavant, nous demandions à cette tribune que l'hypocrisie et le formalisme diplomatique soient mis de côté.
Instead of the graces of the Spirit there were manifested pride, formalism, vainglory, selfishness, oppression.
Au lieu des grâces de l'Esprit, on y manifestait l'orgueil, le formalisme, la propre justice, l'égoïsme et l'oppression.
This is in truth a froward generation, filled with ingratitude, formalism, insincerity, pride, and apostasy.
Notre génération est en réalité faite de mécontents remplis d'ingratitude, de formalisme, de fausseté, d'orgueil et d'apostasie.
Instead of the graces of the Spirit there were manifested pride, formalism, vainglory, selfishness, oppression.
Au lieu des grâces de l’Esprit, on y manifestait l’orgueil, le formalisme, la propre justice, l’égoïsme et l’oppression.
However, the formalism in this dichotomy tends to obscure the nature of the dynamic relationship that seems to exist.
Toutefois, cette dichotomie formaliste tend à obscurcir la nature de la relation dynamique qui semble exister entre les deux concepts.
Instead of the graces of the Spirit, there were manifested pride, formalism, vainglory, selfishness, oppression.
A la place des grâces de l’Esprit, il y avait l’orgueil, le formalisme, la vanité, l’égoïsme, et l’oppression.
Their habitual impatience, abstract thinking and organic formalism render them incapable of understanding the psychology of the masses.
Leur impatience habituelle, leur formalisme organique et leur façon abstraite de raisonner les rend incapables de comprendre la psychologie des masses.
They transgressed the law it contained; for their very worship of the ark led to formalism, hypocrisy, and idolatry.
Le culte qu’il rendait à l’arche n’était que du formalisme, de l’hypocrisie et de l’idolâtrie.
Not for reasons of mere formalism, but because this is a very important political question for the citizens of the European Union.
Pas pour des raisons de simple formalisme, mais parce qu'il s'agit d'une question politique cruciale pour les citoyens de l'Union européenne.
He was asked to give an expository address to mathematicians to explain the fundamental concepts of formalism and to add new suggestions.
Il a été invité à donner un exposé à l'adresse des mathématiciens d'expliquer les concepts fondamentaux de formalisme et d'ajouter de nouvelles suggestions.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie