Patrick is very sorry about the icicles and Poppleton forgives him.
Patrick est très désolé pour les glaçons et Poppleton lui pardonne.
But he forgives you, if only you do it to
Mais il vous pardonne, si seulement vous le faites pour
He forgives because he recognized the truth in him.
Il pardonne parce qu’il a reconnu la vérité en lui.
He always forgives us if we go to him.
Il nous pardonne toujours si nous allons vers lui.
If we seek Him, He welcomes us and forgives us.
Si nous Le cherchons, Il nous accueille et nous pardonne.
He is so innocent and beautiful that He forgives you.
Il est si innocent et magnifique qu’Il pardonne.
He never simply forgives, but He forgives and accompanies.
Il ne pardonne jamais seulement, mais il pardonne et accompagne.
A man who loves, forgives, embraces his family?
Un homme qui aime, pardonne, embrasse sa famille ?
The concreteness of goodness, of love, which forgives all!
Le concret de la bonté, de l’amour, qui pardonne tout !
In his wounds He heals us and forgives all of our sins.
Dans ses plaies il nous guérit et pardonne tous nos péchés.
I said, "She forgives you for the pendant. "
J'ai dit, "Elle vous pardonne pour le pendentif."
She says she forgives you about the pendant.
Elle dit qu'elle vous pardonne à propos du pendentif.
You think that man in there forgives and forgets?
Tu crois que ce type là-dedans peut pardonner et oublier ?
Salvation is by grace, and grace forgives.
Le salut est obtenu par grâce, et la grâce pardonne.
He forgives me for anything that happened in the past.
Il me pardonne pour tout ce qui a pu arriver dans le passé.
And he forgives you for the rest of it.
Et il vous pardonne pour le reste.
He forgives the enormity of our sins.
Il pardonne à l'énormité de nos péchés.
I just hope he forgives me when I find him.
J'éspère juste qu'il me pardonnera Quand je le retrouverais.
He is the Merciful One who forgives everything.
Il est le Miséricordieux qui pardonne tout.
I need to know that someone forgives me.
J'ai besoin de savoir que quelqu'un me pardonne.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée