forget

Without forgetting the fantastic beaches and chiringuitos of the area.
Sans oublier les fantastiques plages et chiringuitos de la région.
Here's to forgetting your past and looking towards the future.
Voilà pour oublier votre passé et regarder vers le futur.
All this without forgetting the richness of our surroundings.
Tout ceci sans oublier la richesse de notre environnement.
Are you forgetting what he did to my wife?
As-tu oublié ce qu'il a fait à ma femme ?
So we have created unnecessary problems simply by forgetting Kṛṣṇa.
Nous avons donc créé des problèmes inutiles simplement en oubliant Kṛṣṇa.
For Zaynab and Maryiam, it meant not forgetting your origins.
Pour Zaynab et Maryiam, cela voulait dire ne pas oublier leurs origines.
Now just become masters in this art, forgetting your past.
Maintenant devenez juste des maîtres dans cet art, en oubliant votre passé.
Yes, but never forgetting that you were on the other line.
Oui, mais sans jamais oublier que tu étais sur l'autre ligne.
But you can already go forgetting to say anything.
Mais vous pouvez déjà aller oublier de dire quoi que ce soit.
Dear children, you are forgetting that you are all important.
Chers enfants, vous oubliez que vous êtes tous importants.
Because from now on, forgetting is not an option.
Parce qu'à partir de maintenant, oublier n'est pas une option.
The only thing we are afraid of is forgetting Krishna.
La seule chose que nous craignons est d’oublier Krishna.
Are you forgetting that you don't have the shipment yet?
Vous oubliez que vous n'avez pas encore la cargaison ?
Turk, aren't you forgetting the greatest girl of them all?
Turk, tu n'oublies pas la plus sympa de toutes ?
I lived my life forgetting that kind of feeling.
J'ai vécu ma vie en oubliant ce genre de sentiment.
You are forgetting we still have a race to win.
Vous oubliez, il nous reste une course à gagner.
You're the one thing I'm looking forward to forgetting.
Tu es la seule chose que je suis impatiente d'oublier.
For most of us, this is a forgetting place.
Pour la plupart d'entre nous, c'est un endroit pour oublier.
It cost me to start forgetting you, you know.
Ça m'a coûté de commencer à t'oublier, tu sais.
We should, but without forgetting what we saw that day.
Certes, mais sans oublier ce que nous avons vu ce jour-là.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet