forget

Agent forgets something to say, and then the affair.
Agent oublie quelque chose à dire, et puis l'affaire.
He never forgets to write to his mother every week.
Il ne manque jamais d'écrire à sa mère chaque semaine.
If Ivan forgets you, you can always count on me.
Si Ivan vous oublie, vous pouvez toujours compter sur moi.
The giver gives without expectation and forgets it after having given.
Le donateur donne sans attente et oublie après avoir offert.
Sometimes he forgets to buy a ticket, sometimes it's the change.
Parfois il oublie d'acheter un billet, parfois c'est la monnaie.
A Europe that forgets its roots cannot have a future.
Une Europe qui oublie ses racines ne peut avoir d’avenir.
The institution remembers and maintains, the charisma forgets and changes.
L’institution rappelle et maintient, le charisme oublie et change.
John never forgets that we are a nation of immigrants.
John n'oublie jamais que nous sommes un pays d'immigrants.
We will be meeting a singer who forgets his lyrics.
Nous rencontrerons un chanteur qui oublie ses paroles.
This doesn't happen unless she forgets to take her meds.
Cela n'arrive pas sauf si elle oublie de prendre ses médicaments.
Clara often forgets where she has left her jewellery.
Clara oublie souvent où elle a posé ses bijoux.
No family can grow if it forgets its roots.
Aucune famille ne peut grandir si elle oublie ses propres racines.
But she is underage and the public never forgets.
Mais elle est mineure, et le public n'oublie jamais.
Sometimes he even forgets himself that it was a lie.
Parfois, il s'oublie même qu'il était un mensonge.
A woman unhappily in love, she forgets to turn on the oven.
Une femme malheureuse en amour, elle oublie d'allumer le four.
He forgets his learning and increases folly within himself.
Il oublie son apprentissage et de la folie augmente en lui-même.
The subconscious knows everything and never forgets anything.
Le subconscient sait tout et n'oublie jamais rien.
Sometimes she forgets that you're the leader of the free world.
Parfois elle oublie que vous êtes le chef du monde libre.
She forgets who this Ministry is named after.
Elle oublie après qui ce Ministère est nommé.
With the aid of a love potion, Lancelot forgets Guinevere and marries Elaine.
Avec l'aide d'une potion d'amour, Lancelot oublie Guinevere et épouse Elaine.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
Noël
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X