foresee

The #SCIS2018 foresees three thematic sessions and one international seminar.
Le #SCIS2018 prévoit trois sessions thématiques et un séminaire international.
The #SCIS2018 foresees three thematic sessions and one international seminar.
La #SCIS2018 prévoit trois sessions thématiques et un séminaire.
The growth foresees 7 or 8 moults before reaching the maturity.
La croissance comporte 7 ou 8 mues avant d’atteindre la maturité.
The plan foresees an orderly work-out of Anglo and INBS assets.
Le plan prévoit une liquidation ordonnée des actifs d’Anglo et INBS.
It foresees adoption according to the codecision procedure.
Il prévoit une adoption basée sur la procédure de codécision.
He foresees everything, but you lose the good conditions.
Il a tout prévu mais vous perdez les conditions.
None of these scenarios foresees a reversal in the threat of desertification.
Aucun de ces scénarios n'entrevoit un recul de la désertification.
Firstly, because the legislative framework foresees the possibility of approving such substances.
D'abord, parce que le cadre législatif prévoit la possibilité d'approuver de telles substances.
The proposal foresees a huge increase in auctioning as early as 2013.
La proposition prévoit une énorme augmentation des mises aux enchères dès 2013.
It foresees comprehensive action on three fronts.
Il prévoit une action ambitieuse sur trois fronts.
SEL foresees substantial water discharges in the Zeekanaal Gent-Terneuzen.
SEL prévoit des rejets d'eau considérables dans le canal maritime Gand-Terneuzen.
The project foresees a 30-year lifetime for the luminaires.
Le projet prévoit en effet une longévité de 30 ans pour les luminaires.
Arriva, however, foresees an increase in maintenance costs.
Arriva prévoit cependant une augmentation des coûts d’entretien.
Japan asked what remedies the Government foresees to address this situation.
Il a demandé quels remèdes le Gouvernement prévoyait pour s'attaquer à cette situation.
The Council foresees a budget of EUR 82.75 billion to accompany the regulation.
Le Conseil prévoit un budget de 82,75 milliards d’euros pour accompagner ce règlement.
The proposal foresees a general ban on tobacco advertising in the press.
La proposition prévoit une interdiction générale de la publicité sur le tabac dans la presse.
The final phase foresees a mixer-wetting system duly studied for dry grinded raw materials.
La phase finale prévoit un mélangeur-humidificateur conçu pour matières premières broyées à sec.
The Irish scheme foresees that aid can be granted until 1 October 2009.
Le programme irlandais prévoit que des aides peuvent être accordés jusqu'au 1er octobre 2009.
Regulation (EC) No 1698/2005 foresees strategic monitoring of the Community and national strategies.
Le règlement (CE) no 1698/2005 prévoit un suivi stratégique des stratégies communautaire et nationales.
In other words, a closed text foresees only one form of decoding.
En d’autres mots, une seule forme de décodage est prévue pour tout texte fermé.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe