force majeure

C'est un cas de force majeure, pour ma famille et moi.
It is a matter of necessity for me and my family.
Il peut déléguer tout ou partie de ses pouvoirs en cas de force majeure.
He can delegate whole or part of his powers in case of impediment.
s'il n'y a aucun cas de force majeure.
Yes, if there are no acts of God happening.
Inutile de contacter... D'accord, en cas de force majeure.
There is no reason to contact... all right, if worse comes to worst.
Son application est également exclue s'agissant d'actes de force majeure ou d'actes commis par des tiers.
Acts of God or acts of third parties also exclude its application.
Lomarengas pourra annuler la réservation en cas de force majeure.
Lomarengas may cancel a booking in the event of force majeure.
Le délai peut être prorogé en cas de force majeure.
The deadline may be postponed in a case of force majeure.
L'indemnisation ne s'applique pas en cas de force majeure.
Compensation does not apply in the case of force majeure.
La gravitation devint la force majeure de votre vie physique.
Gravitation became the dominant force of your body life.
Sauf en cas de force majeure ou de circonstances exceptionnelles :
Except in cases of force majeure or exceptional circumstances:
Seule CollierUniversel.com peut ordonner un remboursement en cas de force majeure.
Only CollierUniversel.com may order a refund in the event of force majeure.
Les femmes sont une force majeure dans la société.
Women are a major force in society.
GPTW vous avertira rapidement d’une telle condition de force majeure.
GPTW shall promptly notify you of such force majeure condition.
GPTW vous informera sans délai d'une telle condition de force majeure.
GPTW shall promptly notify you of such force majeure condition.
En cas de force majeure, le montant supplémentaire ne doit pas être remboursé.
In case of force majeure the additional amount must not be reimbursed.
Comment avoir l'air parfait même dans des situations de force majeure ?
How to look perfect even in force majeure situations?
Personne n'est immunisé de la force majeure.
No one is immune from the force majeure.
Les Parties n'assument aucune responsabilité en cas de force majeure.
Parties will not be liable in the event of force majeure.
La rentrée à Machupicchu n'est pas autorisée, sauf pour des raisons de force majeure.
Re-entry to Machupicchu is not allowed, except for reasons of force majeure.
Il a ajouté que les discussions se poursuivront sur la force majeure.
He said discussions would continue on force majeure.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire