forcément
- Exemples
Or, cela ne représente pas forcément la réalité des transporteurs. | However, this does not necessarily represent the reality of carriers. |
Ils montrent que réforme n’est pas forcément synonyme de régression. | They show that reform is not necessarily synonymous with regression. |
Mais la voiture n'était pas forcément garée ici lorsque c'est arrivé. | But the car wasn't necessarily parked here when it happened. |
Enfin, nous ne mettrons pas forcément à jour la documentation. | Finally, we will not necessarily update the documentation. |
Même les hôtels pourraient ne pas être forcément sûrs et sécurisés. | Even hotels might not be necessarily safe and secure. |
Être instruit ne veut pas forcément dire posséder une vaste culture. | Be educated does not necessarily mean owning a broad culture. |
Ok, mais ça ne la relie pas forcément à l'empoisonnement. | Okay, but that doesn't necessarily connect her to the poisoning. |
Il y a forcément un autre moyen d'arrêter une bête. | There's got to be another way to stop a beast. |
Si la nouvelle n'est pas bonne, elle est forcément fausse ! | If the news is not good, it must be fake! |
Un séjour à Oslo ne coûte pas forcément une fortune. | A stay in Oslo doesn't have to cost a fortune. |
Pas forcément, mais si tu tiens à me le dire... | Not necessarily, but if you want to tell me... |
Blache a forcément trouvé un moyen de récupérer son argent. | Blache must have found a way to get his money back. |
Il y a forcément quelque chose qui peut nous aider. | There has to be something that can help us. |
Il y a forcément un moyen de sortir d'ici. | There has got to be a way out of here. |
Um... ça ne doit pas forcément arrivé dans un hôpital. | Um... this doesn't have to happen in a hospital. |
Ce n'est pas forcément de la faute des seuls Cambodgiens. | That is not necessarily the fault only of the Cambodians. |
Il y a forcément quelque chose que nous puissions faire. | There's got to be something that we can do. |
Il y a forcément quelque chose que nous puissions faire. | There has to be something that we can do. |
Donc, l'histoire ne se répète pas forcément, mais elle rime. | So history doesn't necessarily repeat itself, but it does rhyme. |
Il y a forcément quelque chose que l'on peut faire. | There has to be something that we can do. |
