S'il s'avérait possible d'y arriver, les rapports annuels successifs sur le respect des droits de l'homme dans le monde fondraient chaque année - et espérons que cela puisse être le cas.
If it should prove possible to achieve this, successive annual reports on respect for human rights in the world would get shorter each year - and may this be the case.
- Les Ombres fondraient sur nous.
The Shadows would be on us in a second.
Le projet prévoit la construction d'un village autochtone, avec 120 maisons qui se fondraient dans le paysage de la Lika, ainsi qu'un centre aquatique, une salle de sport, un zoo, un hôtel et des magasins.
The project envisages the construction of an indigenous village with 120 houses, adjusted to the climate of Lika, a water centre, sports facilities, a zoo-park, hotel and commercial facilities.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar