fondant

Ce gâteau est trop inhabituel et très tendre, fondant dans la bouche.
This cake is too unusual and very tender, melting in the mouth.
Le corps fondant est en fil d'alliage de cuivre argenté.
The melting body is made of silver copper alloy wire.
Me fondant sur cette conviction, j'ai voté contre le rapport.
On the basis of this conviction, I voted against the report.
La base est en pain d’épice, riz et fondant.
The base is gingerbread, rice and fondant.
La finition et le glaçage décoré est similaire au fondant classique.
The coating and decoration finish is similar to traditional fondant.
Nous ferons cela en nous fondant sur nos intérêts commerciaux légitimes.
We'll do this on the basis of our legitimate business interest.
Il est difficile de faire un choix, en se fondant uniquement sur votre propre goût.
It's hard to make a choice, relying only on your own taste.
Une femme trouve le bonheur en fondant un foyer !
A woman's happiness comes from making a home!
Il conserve les arbres Sequoia en Amérique en fondant le Sequoia National Park.
He conserved the Sequoia trees in America by founding the Sequoia National Park.
Les communautés peuvent périr en se divisant et en se fondant dans d’autres.
Communities can perish by splitting apart and by merging with others.
Le texte fondant juridiquement la demande doit également être spécifié.
In addition, the legal basis for the requests should be submitted.
Ce fonds est utilisé par un nombre disproportionné de femmes fondant une entreprise.
It is used by a disproportionately high number of female business starters.
C'est pour ça que je fonds pour le fondant.
That's why I'm fond of the fondant.
Une solution consisterait à calculer cette date en se fondant sur la recommandation 89.
One approach might be to calculate that date in accordance with recommendation 89.
D'autres méthodes CG peuvent également être appliquées en se fondant sur une bonne appréciation technique.
Other GC methods can also be used based on good engineering judgement.
Elle vit d'abord les Eldrazi, grouillant dans l'eau et fondant des cieux.
She saw the Eldrazi first, swarming in the water and swooping down from the sky.
C’est exactement ce que vient de faire Le Peintre Beaudier en fondant Le Structurellisme.
It is exactly what has just done the Beaudier Painter by melting Structurellisme.
L’assistance technique est taillée sur mesure en se fondant sur les besoins de développement du secteur.
Technical assistance is customized based on the identified sector development needs.
Connecteur fondant intégré situé sur le panneau externe de panneau latéral pour la terre facile.
Built-in grounding connector located on the side panel outer panel for easy ground.
L'Europe se construit d'abord en fondant des lieux européens de la politique.
Europe is being constructed by beginning to construct European centres for doing politics.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe