fonder

Le juge fondait sa décision sur la capacité de vendre des actifs.
The judge was basing his decision on ability to sell assets.
Ce programme se fondait sur deux choses, à savoir l'alerte rapide et la prévention.
This programme was based on two things: rapid alert and prevention.
Il fondait son raisonnement sur le développement dialectique de l’histoire de notre espèce.
He based his reasoning on the dialectical development of the history of our species.
Le fournisseur fondait sa déclaration sur ses propres écritures et sur ses souvenirs.
The supplier based his statement on his own records and recollection.
Devant la moindre nouveauté, heureuse ou malheureuse, il fondait en larmes.
The tears came with any new situation, happy or sad.
Il a expliqué qu’elle se fondait sur trois piliers - économique, social et environnemental.
He stated that it is supported on three pillars economic, social, and environmental.
Ce système cruel et injuste se fondait sur la doctrine hindouiste sur le karma.
This severe and unfair system was based on induistskom the doctrine about karme.
Cette attente se fondait sur la pratique antérieure de la MINUK, conformément à son mandat.
These expectations were based upon previous UNMIK practice in line with its mandate.
Quand un fils fondait un nouveau foyer, il emportait un brandon de l’âtre familial.
When a son founded a new home, he carried a firebrand from the family hearth.
Cette décision se fondait sur l’hypothèse d’une poursuite du programme de distillation préventive.
This decision was based on the assumption that preventive distillation would be continued.
Son analyse se fondait sur les 53 réponses reçues avant le 29 mars 2006.
The consultant's analysis was based on the fifty-three responses received by 29 March 2006.
En fait, comme précisé ci-dessus, la marge bénéficiaire utilisée se fondait sur des chiffres réels vérifiés.
Indeed, as mentioned above, the profit margin used was based on actual verified figures.
Les principes sur lesquels se fondait la politique environnementale sont acceptés mais ne sont pas mis en pratique.
The principles on which environmental policy is based are accepted but not implemented.
Ce rapport se fondait sur l'étude du Secrétaire général sur les femmes, la paix et la sécurité.
The report was based on the Secretary-General's study on women and peace and security.
La décision de M. Barak se fondait sur les recommandations formulées par les responsables de la défense.
Barak's decision had been based on recommendations of the defence establishment.
Cet avis se fondait sur le principe selon lequel le projet de convention n'autorisait aucune réserve.
This view was based on the assumption that the draft Convention did not authorise any reservations.
Mais il n'y avait aucun résultat et l'espoir de trouver une fille vivante fondait avec chaque heure.
But there was no result, and the hope of finding a girl alive was melting away with every hour.
La neige fondait et les conditions étaient parfaites pour le brouillard le plus épais dont je puisse me souvenir.
The snow was melting and conditions were perfect for the thickest fog I could remember.
L'aide d'un ami de la famille voudrait dire qu'elle se fondait sur les adultes et n'est donc pas indépendante.
Using a family friend would mean that she was relying on adults and therefore not independent.
Le troisième scénario se fondait sur la notation des positions sous-jacentes détenues sur le marché des capitaux.
The third approach was based on the rating of the underlying assets.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar