follow-up study

A follow-up study to assess the security requirements on the ground is ongoing.
Une étude de suivi devant permettre d'évaluer les problèmes de sécurité sur le terrain est en cours.
The EC is planning to make a follow-up study.
La CE planifie de faire une étude de suivi.
In that case, the functional observations should be included in this follow-up study.
Dans ce cas, les observations fonctionnelles doivent faire partie de l'étude complémentaire.
It adds that a follow-up study is presently being carried out.
Selon le gouvernement toujours, une étude de suivi est en cours.
A random follow-up study conducted in 1998 showed that the situation was improving, albeit slowly.
Selon une étude de suivi aléatoire réalisée en 1998, la situation s'améliore lentement.
In that case, the functional observations should be included in this follow-up study.
Dans ce cas, les observations fonctionnelles devront être menées au cours de la seconde étude.
At the moment, the same research group is in the process of finalizing a follow-up study.
À l'heure actuelle, ce groupe de recherche est en train d'achever une étude de suivi.
The Representative is planning to commission a second, follow-up study on issues relating to displacement in Iraq.
Le Représentant envisage de commanditer une seconde étude de suivi sur les questions de déplacement en Iraq.
The Office has recently initiated a follow-up study on the private sector's institutional response to NEPAD.
Le Bureau a récemment lancé une étude de suivi sur la suite donnée par le secteur privé au NEPAD.
In that case, the functional observations should be included in this follow-up study.
L'exploitant ne transporte pas de marchandises dangereuses, sauf autorisation de l'autorité.
A more detailed follow-up study, also initiated in December 2008, could not be completed until in January 2009.
Une étude de suivi plus détaillée, également commencée en décembre 2008, n'a pu être terminée qu'en janvier 2009.
This follow-up study began in April 2004 and the results are expected at the end of September 2004.
Cette étude de suivi a été amorcée en avril 2004 et ses résultats sont attendus pour la fin septembre 2004.
All patients who completed the phase III studies were eligible for entry into a long-term follow-up study (WV16866).
Tous les patients ayant terminé les études de phase III pouvaient être inclus dans une étude de suivi à long terme (WV16866).
PROWESS Follow-up Study Survival status was assessed in a follow-up study of PROWESS survivors.
Etude de suivi de l’ essai PROWESS Une étude de suivi a évalué le statut des patients survivants de l’ essai PROWESS.
A follow-up study of the human rights dimensions of community corrections was completed in May 1999.
Une étude de suivi, portant sur les aspects « droits de la personne » des services correctionnels communautaires, a été parachevée en mai 1999.
In addition, no osteosarcomas have been observed in clinical trials or during the post treatment follow-up study.
De plus, aucun cas d’ ostéosarcome n'a été observé lors des essais cliniques ou au cours de l’ étude de suivi après l’ arrêt du traitement.
15 years later, 14 or 15 years later, follow-up study.
15 ans plus tard, ils poursuivirent leur travaux. 15 ans plus tard, ils poursuivèrent leur travaux.
In 1977, the Bureau of Labor Statistics did a follow-up study of the people included in these various categories in its 1976 survey.
En 1977, le Bureau of Labor Statistics a fait une étude de suivi des personnes incluses dans ces différentes catégories dans son enquête de 1976.
Following treatment with FORSTEO, 1262 postmenopausal women from the pivotal trial enrolled in a post-treatment follow-up study.
Prise en charge post traitement : suite à l’ arrêt de traitement par FORSTEO, 1.262 femmes ménopausées de l'étude pivot ont participé à une étude de suivi.
The Commission recommended that a follow-up study be done to see what happens to the women elected in 1999.
La commission s'est exprimée en faveur d'un suivi des élections dans le but d'analyser ce que sont devenues les femmes élues en 1999.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie