foireux
- Exemples
Le gouvernement ou l'armée a dû tester un truc foireux ! | The government or army must have tested something they shouldn't. |
Ne te sers pas de moi pour tes plans foireux, d'accord ? | You don't use me for your little schemes, okay? |
Je veux dire, oui, que ... la proposition était vraiment sale et foireux. | I mean, yeah, that... the proposal was really messy and half-assed. |
Alors, c'est un plan foireux, Carson. | Well then, that's a terrible plan, Carson. |
Je savais que c'était un plan foireux. | I knew it was a bad idea. |
Vous vous embarquez pas dans un coup foireux ? | You're not going to get involved in a messy business, right? |
Ton mariage était foireux depuis des années. | Oh, your marriage was busted years ago. |
Je t'ai dit que c'était foireux. | I told you it was a set-up. |
Je t'ai dit que c'était foireux. | I told you it was a trap. |
Je t'ai dit que c'était foireux. | I told you it was a setup. |
Tu as eu de sacrés plans foireux. | You have been on a pretty bad losing streak. |
Je t'ai dit que c'était foireux. | I told you this was a setup. |
Je savais que c'était foireux. | I knew this was a bad idea. |
C'est ça que tu veux, foireux ? | Is this what you want'? |
C'est ça que tu veux, foireux ? | Is that what you want'? |
Je t'ai dit que c'était foireux. | Told you it was a set-up. |
Ah, je savais que c'était un plan foireux à la microte où tu m'en as parlé. | Ah, I knew it was a lousy plan from the microt you told me. |
Votre livre était foireux. | Your book was a bomb. |
Oui, c'était foireux, tu ne crois pas ? | Yeah, it's not gone well, has it? |
Toi et tes projets foireux. | You and your wild plans all the time. |
