flotter

Je me sentais très légère et flottais dans l'air.
I felt very light and floated in the air.
C'est comme si je flottais et coulais en même temps.
It's like I'm floating and sinking at the same time.
Je flottais vers une très chaude et douce lumière.
I was floating towards a very warm soft light.
Je flottais à travers l'espace et commençais à être très inquiète.
I was floating through space and began to get very worried.
Comme je flottais, je pouvais voir des enfants, ils jouaient.
As I was floating, I could see children, they were playing.
C'était si doux, comme si je flottais sur un coussin.
It was so soft, like floating in a pillow.
Je flottais dans la pièce, il y avait une lumière brillante au-dessus.
I was floating in the room, there was a bright light above.
Je flottais tout simplement là au milieu du vide, de l’obscurité.
It simply floated there in the middle of emptiness, of darkness.
Je sais que je flottais au-dessus de mon corps.
I know I was floating above my body.
Je me sentais légère, comme si je flottais.
I felt light, as if I was floating.
Je flottais au-dessus du sol, comme eux.
I was floating above the ground like them.
Je flottais à travers l’espace et je commençais à être très inquiète.
I was floating through space and began to get very worried.
Je flottais dans une rivière d’âmes.
I was floating in a river of souls.
Lorsque je flottais au dessus de mon corps.
When I was floating above my body.
Je flottais dans un vide, suspendue en l’air.
I am hovering in a void, suspended in midair.
Ensuite, j'ai quitté la salle d'opération et je flottais vers une lumière.
Then, I left the operating room and was floating off towards a light.
Je flottais dans l'air, dans un coin, au-dessus des appareils.
I was floating in the air, up in the corner, above some equipment.
Oui seulement lorsque je flottais au-dessus de tout le monde.
Only that I was floating above everyone.
Je flottais dans une rivière d’âmes. »
I was floating in a river of souls.
Je flottais toujours au-dessus du lit.
I was always floating above the bed.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la fée